| I hope you know that I would do the same for you. | Open Subtitles | وآمل أن تعرف أن أود أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لك. |
| Now I aim to do the same for others. | Open Subtitles | الآن تهدف لي أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة للآخرين. |
| If the situation were reversed, he'd do the same for me. | Open Subtitles | إذا تم عكس الوضع، وقال انه تريد أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| Gave my life meaning again, and it can do the same for you. | Open Subtitles | أعطى لحياتي معنى مجدداً, و يمكنه فعل المثل لك. |
| Well, Mr Tally made sure that Dr Rock came in first, and he's going to do the same for us with, uh, Dr Kaufman. | Open Subtitles | حسناً, السيّد تالي تأكّد من أنّ الدكتور روك له قصب السبق، وسوف يفعل الشيء نفسه بالنسبة لنا مع, الدكتور كوفمان. |
| Vaughn, you and Nadia do the same for Jason Cahill. | Open Subtitles | فوجن، أنت ونادية يعمل نفس لجيسن كاهيل. |
| And I know you'd do the same for me | Open Subtitles | وأعرف أنك ستفعل نفس الشيء لي |
| I mean, who's to say I wouldn't do the same for my own kid? | Open Subtitles | أعني , الذي يقول , لن أفعل نفس الشيء مع ولدي ؟ |
| He helped other colonies gain their independence, and he'll do the same for us. | Open Subtitles | وساعد المستعمرات الأخرى على اكتساب استقلالها، وانه سوف تفعل الشيء نفسه بالنسبة لنا. |
| She can do the same for you. | Open Subtitles | قالت إنها يمكن أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لك. |
| Believe me, I've spent an eternity watching Elijah do the same for me. | Open Subtitles | صدقوني، لقد قضيت الدهر مشاهدة إيليا تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| For the record, I'd do the same for you and Lucy. | Open Subtitles | للسجل، أود أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لك ولوسي. |
| Now, you gotta do the same for me. | Open Subtitles | والآن يجب أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
| And it can do the same for a lot of other kids. | Open Subtitles | ويمكن أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة للكثير من الأطفال الآخرين. |
| And because it's just possible that, while I am uniquely situated to offer you your freedom, you may be able to do the same for me. | Open Subtitles | ولأنّه ربّما يكون الأمر مُمكنًا فحسب، بينما أعرض عليكِ في وضعٍ فريد حريتكِ، ربّما يكون بمقدوركِ فعل المثل معي. |
| There's no reason she couldn't do the same for you. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لكى لا تقوم بهذا من اجلك يمكنها فعل المثل لك |
| I'd want you to do the same for me if I was doing things I might regret later. | Open Subtitles | كنت أريد منكِ فعل المثل لأجلي إن كنت أفعل أشياء سأندم عليها لاحقاً |
| IBHI has already initiated action-oriented research on the matter and is planning to do the same for the nexus between human rights and humanitarian issues. | UN | وقد بدأ المكتب بالفعل بحوثا عملية المنحى بشأن هذه المسألة، ويعتزم أن يفعل الشيء نفسه بالنسبة للعلاقة بين حقوق الإنسان والمسائل الإنسانية. |
| And the water from this tank will do the same for us. | Open Subtitles | والماء من هذه الدبابة يعمل نفس لنا. |
| - Come on, you'd do the same for me. | Open Subtitles | -طبعا، ستفعل نفس الشيء لي . |
| And you wish for me to do the same for someone else. | Open Subtitles | وأنت تتمنى أن أفعل نفس الشيء مع شخص آخر |
| So, you give that girl half a chance, maybe she can do the same for you. | Open Subtitles | لذا فأعط لتلك الصبية فرصة ضئيلة فلربما بوسعها ان تفعل نفس الشيء لك |
| So she was willing to do the same for him. | Open Subtitles | ولذا فهي على استعداد لتفعل المثل من أجله |
| I'm sure you'd do the same for me. | Open Subtitles | متأكد من أنك ستفعلين الشيء نفسه معي |
| Of course, mom. I know you'd do the same for me. | Open Subtitles | بالطبع يا أمي أعرف أنكِ ستفعلين المثل معي |
| Gave me a lot of strength. Maybe he'll do the same for you. A magical medallion. | Open Subtitles | أعطاني الكثير من القوّة ربّما سيفعل المثل إليكَ |
| You think Porter would do the same for you? Okay, seriously, dude. | Open Subtitles | هل تعتقد بان بورتر سيفعل نفس الشيء معك؟ هل انت جاد؟ |
| It will prove that the world will do the same for you | Open Subtitles | كيف تبرهني على أن العالم سوف يفعل نفس الشيء بالنسبة لك |