How the system really works, and then to do what's required. | Open Subtitles | كيف يعمل النظام حقاً ومن ثم فعل ما هو مطلوب |
Father's gone. We've got to do what's best for us now. | Open Subtitles | رحل والدنا، الآن علينا فعل ما هو بمصلحتنا. |
Is your life so good that you can't do what's expected of you because it's too much of a burden? | Open Subtitles | هل حياتك جيدة حتى يتسنى لك لا تستطيع أن تفعل ما هو متوقع منك لأنه الكثير من العبء؟ |
My only agenda is to do what's best for our girls. | Open Subtitles | خطتي فقط هي أن أفعل ما هو الأفضل لـ بناتنا |
I'm just trying to do what's best for my mother. | Open Subtitles | أحاول فقط القيام بما هو أفضل من أجل والدتي |
You've gotta do what's right for you. And helping this girl... | Open Subtitles | يجب أن نفعل ما هو مناسب لك ويساعد هذه الفتاه |
No, no, I have to do what's best for you whether you like it or not. | Open Subtitles | لا يُمكنُكِ, يجب ان افعل ما هو افضل لكِ. سواء شئتِ ام ابيتِ. |
I thought we could be allies, but you aren't willing to do what's necessary to see justice done. | Open Subtitles | ظننت أننا يمكن أن تغدو حلفاء ولكنك لا تنوي فعل ما هو ضروري لتحقيق العدالة |
I'm asking you to trust me to do what's right and to know what's best. | Open Subtitles | ولكنني أود منك أن تثق بي في فعل ما هو صائب لمعرفة الأفضل. |
Just for trying to do what's right! And what did you do anyway? | Open Subtitles | لمحاولة فعل ما هو صحيح ، فقط وماذا فعلت أنت ، على أي حال ؟ |
Zaman's gonna blow up the world unless I get this message to Walter, but just do what's in your heart. | Open Subtitles | ستعمل زمان تفجير العالم لم أحصل على هذه الرسالة إلى والتر، ولكن فقط تفعل ما هو في قلبك. |
You will do what's necessary, or you'll go down, too. | Open Subtitles | سوف تفعل ما هو ضروري، أو سوف تنخفض أيضا. |
Sometimes you do what's necessary for the greater good. | Open Subtitles | أحيانًا تفعل ما هو ضروري لأجل الصالح العام. |
But the truth is I have to do what's best for me, so I am giving you my two weeks' notice. | Open Subtitles | لكن الحقيقية أني يجب أن أفعل ما هو في صالحي لذلك، أنا أقدم لك إخطار إستقالتي خلال إسبوعين |
I got to do what's best for the boy. | Open Subtitles | علي أن أفعل ما هو الأفضل لأجل الفتى |
I don't know, I'm just trying to do what's best for everyone. | Open Subtitles | لا أعرف ، أحاول فقط أن أفعل ما هو في صالح الجميع |
I'm sorry... but we have to do what's best for you. | Open Subtitles | و لكن يتعين علينا القيام بما هو الأفضل بالنسبة لكى |
Sometimes we have to do what's necessary no matter the consequences. | Open Subtitles | احيانا علينا القيام بما هو ضروري مهما كانت العواقب |
Well, you should do what's best for you. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن نفعل ما هو أفضل بالنسبة لك. |
I'm afraid I must do what's best for my people | Open Subtitles | اخشى اننى يجب ان افعل ما هو فى صالح شعبى |
You humans are too moral to do what's necessary to penetrate my mind. | Open Subtitles | أنتم البشر مستقيمين جدا للقيام بما هو ضروري لاختراق ذهني |
Sometimes a leader has to do what's good for the country, whether the people want it or not. | Open Subtitles | في بعض الأحيان على القائد أن يفعل ما هو جيد في مصلحة البلد سواء أعجب هذا الشعب أو لا |
You're smart. Smart people do what's best for themselves | Open Subtitles | أنتَ ذكي، والأذكياء يفعلون ما هو أفضلُ لأنفسهم. |
If you wanna do what's best for you and Nikki, you're gonna have to say good-bye to somebody forever. | Open Subtitles | إذا أنت تَعمَلُ الذي أفضل لَك ونيكي، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للقَول مع السّلامة إلى شخص ما إلى الأبد. |
Sometimes a mother has to do what's best for her child, even if it's reprehensible. | Open Subtitles | بعض الأحيان يجب على الأم أن تقوم بما هو أفضل بالنسبة لولدها حتى لو لامها |
I do what's necessary and don't let emotions get in the way. | Open Subtitles | أقوم بما هو ضروري ولا أدع العاطفة تعترض الطريق |
My job is to do what's best for this hospital. | Open Subtitles | عملي يتطلب ان افعل ماهو افضل لهذا المستشفى. |
I'd been searching for a reason to, but I have to do what's best for my girls. | Open Subtitles | وقد كُنت أبحث عن سبب لأسامحكِ ولكن عليّ أن أفعل الصواب لأجل فتياتي |
Then I hope you have the decency to do what's right... and suffer for your many sins. | Open Subtitles | إذن أتمنّى أن لديّك حسن التصرف لتفعل ما هو صحيح... وتتحمل ذنوبك العديدة. |