ويكيبيديا

    "do with us" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • علاقة بنا
        
    • علاقة لنا
        
    • علاقة معنا
        
    • فعله معنا
        
    • يخصنا
        
    • علاقتنا بهذا
        
    • علاقه بنا
        
    • تفعل معنا
        
    • لنا به
        
    • فعله بنا
        
    • له بنا
        
    • يتعلّق بنا
        
    She says I need to be more specific and that it has to have something to do with us. Open Subtitles أخبرتني بأنه يجب عليّ أن أكون أكثر دِقة ولابد لهذا علاقة بنا
    They're not gonna want anything to do with us. Open Subtitles ولن ترغبا في ان تربطهما اي علاقة بنا
    I hope you don't think this tragic incident has anything to do with us. Open Subtitles آمل ألاّ تظن أن هذه الحادثة المأساوية لها علاقة بنا
    As for their elections and the way they choose to manage their own affairs, this is a matter for them to decide and has nothing to do with us. UN أما كيف ينتخبون والطريقة التي يودون بها إدارة شؤونهم فهذا أمر عائد لهم ولا علاقة لنا به.
    I thought you didn't want to have anything to do with us. Open Subtitles ظننت أنك لا تريدين أن يكون لك أي علاقة معنا
    Well, it has nothing to do with us anyway. Open Subtitles أوه حسنا ، لا يوجد شئ ليتم فعله معنا
    This is... This is their problem. This has nothing to do with us. Open Subtitles هذه مشكلتهم، هذا الأمر لا يخصنا على الإطلاق.
    What I'm trying to say is do you think this has something to do with us as parents? Open Subtitles ما أحاول قوله، هل هذا له علاقة بنا كوالدين؟
    We're a salvage team. Local politics has nothing to do with us Open Subtitles نحن فريق الإنقاذ , السياسة المحلية ليست لها علاقة بنا
    stop looking at me like this has something to do with us, because it doesn'T. Open Subtitles توقف عن النظر إلىّ وكأن لهذا علاقة بنا لأن هذا غير صحيح
    Maggie, I don't know what kind of stupid stories he's been telling you, but whatever it is, it's got nothing to do with us. Open Subtitles ماجي، أنا لا أَعْرفُ الذي نوع القصصِ الغبيةِ هو يُخبرُك، لكن مهما هو، هو يُحْصَلُ على لا علاقة بنا.
    Your murder's got nothing to do with us. Open Subtitles جريمة القتل الخاصّة بكم ليس لها علاقة بنا.
    Look, I realize how awkward that was back there, but you gotta understand that that has nothing to do with us. Open Subtitles انظري, انا اعي مدى احراج الموقف هناك لكن عليك بان تتفهمي بان ذلك ليس له اي علاقة بنا
    Well, I can assure you, sir, this publicity leak had nothing to do with us. Open Subtitles أود أن أطمأنك، سيدي، أن هذا التسريب الإعلامي ليس ذو علاقة بنا.
    We often try to fend off charges levelled — fairly or otherwise — at the United Nations, as if they had nothing to do with us. UN كثيرا ما نحاول الرد على الاتهامات الموجهة ـ بإنصاف أو بدونه ـ الى اﻷمم المتحدة وكأن لا علاقة لنا بتلك الاتهامات.
    So, this, technically, has nothing to do with us. Open Subtitles لذلك، هذا، من الناحية الفنية، ليس له علاقة معنا.
    I'm asking for this one secret, which has nothing to do with us, to just be mine. Open Subtitles أنا أطلب هذا فقط الذى لا يخصنا كثنائى، هذا لى فقط
    - What's that to do with us? Open Subtitles -ما علاقتنا بهذا ؟
    It was complicated and it has nothing to do with us and I promised your mother that I would help you lead Boston, so.... Open Subtitles لقد كان الموضوع معقدا و لم يكن له علاقه بنا و لقد وعدت الام اني ساساعدك في قياده بوسطن
    That's got nothing To do with us. Open Subtitles هذا لم يحصل على شيء أن تفعل معنا.
    I'm sure we'd all like to know what you plan to do with us and this city. Open Subtitles أنا على يقين أننا جميعاً نود التعرف على ما تنوي فعله بنا وبالمدينة
    Okay, I just want you to know that has nothing to do with us. Open Subtitles حسنا انا فقط اردت ان تعلم ان الامر لا دخل له بنا
    Piper, this has absolutely nothing to do with us, and everything to do with an innocent. Open Subtitles بايبر، إنَّ هذا الأمر لا يتعلّق بنا نهائياً، بل يتعلّق بالأبرياء فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد