You just heard how important this wedding is to me Do you really think that a drummer/forest ranger is really the right guy to be my assistant? | Open Subtitles | لقد سمعت للتو كم أن هذا الزفاف مهم بالنسبة ليّ، هل حقاً تظن أن طبال أو حارس غابة هو حقاً الرجل المناسب ليكون مساعدى؟ |
Look, I know he's crazy, but Do you really think that's necessary? | Open Subtitles | انظرِ، أعلم أنه مجنون ولكن هل حقاً تظنين أن هذا ضروريّ؟ |
I know, but Do you really want some freak moving in? | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن هل حقا تريد بعض غريب يتحرك في؟ |
Do you really think that you can come into my office and manipulate me with this Catskills summer stock performance? | Open Subtitles | هل حقا تعتقدين أنكِ يمكن أن تأتي إلى مكتبي والتلاعب في مع هذا أداء مهارات القطة العالقة بصيف؟ |
Do you really want to know what happened in Alexandria? | Open Subtitles | هل حقاً تريدين معرفة ما حدث في الإسكندرية ؟ |
Do you really think you deserve anything after what you did today? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أنك تستحق شيء بعد ما فعلته اليوم ؟ |
I mean, Do you really want him handsing all the guests again? Come on! No, you are right. | Open Subtitles | أعنّي ، هل حقاً نريده أن يخيف الضيوف مرةً آخرى أنتِ محقة ، نعم أنتِ محقة |
Do you really want to be single in senior year? | Open Subtitles | هل حقاً تريد أن تكون أعزب في سنة التخرج؟ |
I mean, Do you really want to be seen in a bikini right now? | Open Subtitles | اقصد، هل حقاً تريدين ان يراكِ أحد في البيكيني الآن؟ |
Do you really want to face prison for a pointless search? | Open Subtitles | هل حقا تريدان مواجهة السجن بسب تفتيش لا فائدة منه؟ |
Do you really need the Honorary Justice League of American membership card? | Open Subtitles | هل حقا تحتاج بطاقة العضوية الفخرية في إتحاد العدالة الأمريكية ؟ |
Do you really think I could get into films? | Open Subtitles | هل حقا تعتقد أن بإمكاني الدخول بمجال السينما؟ |
Do you really think it'll come to that... a trial? | Open Subtitles | هل حقا تظن ان المسألة ستصل الى المحاكمة ؟ |
Look, Steven, Do you really like the way you feel? | Open Subtitles | نظرة، ستيفن، هل حقا مثل الطريقة التي تشعر بها؟ |
Do you really think we live in a world where brains are going to trump sex appeal? | Open Subtitles | أحقاً تعتقدين اننا نعيش بعالم حيث أن العقول ستصبح الورقة الرابحة للجاذبية الجنسية |
How long Do you really think his royal whiteness | Open Subtitles | إلى متى تعتقدين حقاً أن صاحب البياض الملكي |
Do you really want the baby to inhale those fumes? | Open Subtitles | هل حقًا تريد للطفل أن يستنشق كل هذه الأدخنة؟ |
Do you really believe that, or are you just hoping I will? | Open Subtitles | هل أنت حقاً تؤمنين بهذا,؟ أو أنك فقط تأملين أن أؤمن,؟ |
Do you really need me to connect the dots? | Open Subtitles | هل أنت حقا تريدنى أن أربط النقاط ببعضها ؟ |
Do you really need to expose 60% of your boobs? | Open Subtitles | هل انت حقا بحاجة إلى كشف 60٪ من ثدييكِ؟ |
Do you really think you could ever love that imbecile? | Open Subtitles | أتحسبين حقًّا أن بإمكانك أن تحبّي هذا المعتوه أبدًا؟ |
Do you really want these insinuations to go unanswered? | Open Subtitles | هل فعلا تريدين ألا يتم الرد على هذه الإيحاءات؟ |
Do you really think that little nymph of a chemistry groupie... is having an affair with my ancient, tyrannical dad? | Open Subtitles | هل فعلاً تعتقدي أن تلك الفتاة الصغيرة من جماعة الكيمياء لديها علاقة غرامية مع أبي الإستبدادي العجوز؟ |
Do you really think that everybody in your wedding party should just marry everybody else? | Open Subtitles | هَلْ أنت حقاً تَعتقدُ ذلك؟ كُلّ شخص في حفلةِ زفافكَ هَلْ يَجِبُ أَنْ فقط يَتزوّجَ كُلّ شخص آخرَ؟ |
Given your age and all you've been through, Do you really need another failed marriage on your ledger? | Open Subtitles | نظراً لعمرك وكل ما مررتِ به، هل أنتِ حقاً بحاجة إلى زواج فاشل آخر في دفترك؟ |
Do you really think this is about the money for him? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هذا هو حول المال بالنسبة له؟ |
Do you really think that company had her killed? | Open Subtitles | أتظنّ حقاً أنّ تلك الشركة تسبّبت في مصرعها؟ |