Do you really think that there's not room for another psychopath? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هناك لا مجال للمريض نفسي آخر؟ |
Do you really think that driving 500 miles is gonna change anything? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن القيادة 500 ميل وستعمل تغيير أي شيء؟ |
Do you really think that's enough to make them vulnerable? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هذا يكفي ليجعلهم ضعفاء ؟ |
Do you really think that people are buying her bamboo basket dolls? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن الناس يشترون سلالها الخيزرانية ؟ |
Do you really think that this, um, childish, plucky snark is going to help you? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هذا، أم، صبيانية، سنارك مقدام يتم الانتقال إلى مساعدتك؟ |
Albert, Do you really think that my speaking out would make it any better? | Open Subtitles | ألبرت، هل تعتقد حقا أن بلدي من شأنه أن يجعل من أي شيء أفضل؟ |
- Quentin, Do you really think that the magic that we teach means that you just get to fly above right and wrong? | Open Subtitles | كوينتين، هل تعتقد حقا أن السحر الذي نعلمه يعني لك فقط القدرة على الطيران فوق الحق والباطل؟ |
Do you really think that I care what happens to that little freak of nature? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن يهمني ما يحدث ل أنه غريب قليلا من الطبيعة؟ |
Do you really think that because of this, they are going to follow you? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن ذلك سبب هذا، انهم سيتبعوك؟ |
Truthfully, Do you really think that you're ready to go back out there? | Open Subtitles | بصدق، هل تعتقد حقا أن تكون مستعدا أن أعود الى هناك؟ |
Do you really think that the Feds are gonna let a prodigy like me rot in a jail cell? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن الفيدراليون كانوا ليسمحوا لمُعجزة مثلي أن تتعفن في السجن ؟ |
Do you really think that's sound therapeutic advice? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن تلك نصيحة علاجية جيدة؟ |
Do you really think that's the same as two teenage Marines... executing a routine order they never believed would result in harm? | Open Subtitles | أتظن حقاً أن هذا يشابه قضية ضابطين بحريين شابين نفذا أمراً روتينياً لم يؤمنا أبداً أن ينتهي بشكل مؤذي؟ |
Come on, Do you really think that the CIA came to the prison to visit Smith? | Open Subtitles | بالله عليك، أتعتقد حقا أن الاستخبارات المركزية سميث في السجن؟ |
Do you really think that man from the antique shop wanted to end up rambling on like a crazy person? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن بائع الآثار ذلك يتمنى أن يتصرف كمجنون؟ |
Do you really think that what the world needs is more people like us? | Open Subtitles | هل حقا تعتقد ذلك بأن هذا ما يحتاجه العالم أنهم أناس مثلنا؟ |
Do you really think that anyone would believe that you had no part in it? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا, ان اى شخص يمكن ان يُصدّق انه ليس لديك يد فى الأمر ؟ |
Do you really think that a tight, toned body will keep him away from his Hubba Bubba baby? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن جسمك الجميل يستطيع يستطيع ابعاده عن لبانته الحلوه ؟ |
Do you really think that I would be part of a cover-up? No. | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنني سأشارك في تستر على جريمة؟ |
Do you really think that spreading panic is responsible journalism? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً أن نشر الذعر ممارسة صحفية مسؤولة؟ |
Do you really think that you can go back and watch your girlfriend get murdered, | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً انه بأمكانك العودة للماضي ومشاهدة صديقتـك تُقـتل |
Do you really think that anyone is gonna believe that I'm qualified? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأن أي أحد سيصدق بأني مؤهل لهذا ؟ |
Do you really think that treasure exists down there? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً بأن الكنز موجود هناك بالأسفل؟ |