Or Do you think it's legitimate to go around hurting people? | Open Subtitles | أو هل تعتقد أنه من الشرعي أن تخرج لايذاء الناس؟ |
Do you think it's wrong to keep a secret from someone just for a little while with only good intentions, of course. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الخطأ أن تبقي سرا من شخص فقط لفترة من الوقت القليل بالنوايا الحسنة فقط، بطبيعة الحال. |
Do you think it's safe to go inside these homes? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه من الأمن الدخول إلى تلك المنازل؟ |
Do you think it's maybe a good idea if I check around, see if anybody heard anything? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها ستكون فكرة صائبة إذا قمت بتفقد المكان لأتبين ما إذا كان هناك قد سمع شيئاً؟ |
Do you think it's cool that he's an fbi agent? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من الرائع انه عميل إف بي آي ؟ |
Do you think it's as intense as she said it is? | Open Subtitles | هل تعتقد انها ستكون شديده كما قالت لنا ؟ |
Do you think it's the same people who beat you? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من نفس الناس الذين ضربوا لك؟ |
Do you think it's possible that he was a former Marine who worked for your subsidiary in Dubai? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من المحتمل جندي مشاة بحرية سابق عمل لديك في شركة تابعه في دبي؟ |
Do you think it's easy for me to do this show? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من السهل علي أن أستمر بهذا البرنامج؟ |
Do you think it's possible to resist them non杤iolently? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الممكن مقاومتهم بدون عنف؟ |
- Do you think it's possible that he's lying when he says that my client shot him? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه الممكن أنه يكذب حين يقول إن موكلي أطلقَ النار عليه؟ |
Do you think it's cool that not too long ago, | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه أمرًا جيدًا أنه لم يكن قبل فترة طويلة |
Do you think it's a really smart idea to be dating your employees? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها ذكية حقا فكرة أن يكون أرخت موظفيك؟ |
Do you think it's possible, you know, happily ever after? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من الممكن , تعلم ان نعيش بسعادة الى الأبد؟ |
Do you think it's because you might be afraid of how she might react? | Open Subtitles | هل تعتقد انها ل قد يكون خائفا كيف أنها قد تتفاعل؟ |
Do you think it's wise to send him under again so soon? | Open Subtitles | هل تظن أنه من الحكمه أن يذهب فى عمليه مجددا ؟ |
Do you think it's the right thing to do? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله؟ |
Do you think it's impossible for you to ever have feelings for me again? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه من المستحيل ان تكنين لي المشاعر مرة اخرى؟ |
Do you think it's weird that I knew that ballad? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ بأنّه حظ اني أَعْرفُ تلك الأغنية الشعبيةِ؟ |
Don't go there, Charlie. Do you think it's easy? I didn't say that. | Open Subtitles | لاتبدا بهذا تشارلي , اتعتقد انه سهل لم اقل هذا |
Do you think it's any different for the rest of us? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الأمر مختلف بالنسبة لبقيتنا؟ |
Oh, my God, I love this one, but Do you think it's gonna be enough for 120 people? | Open Subtitles | أحب هذ هل تعتقد بأنه سيكون كافياً ل 120 شخصاً ؟ |
I mean, Do you think it's fair that one airline should have a monopoly on international..? | Open Subtitles | أتعتقد أنه من العدل أن تحتكر شركة واحدة العمل |
Do you think it's made its way to suvarov yet? | Open Subtitles | أتعتقد أنها وصلت إلي "سوفاروف" بعد؟ |
Do you think it's possible to be haunted by someone who was never even born? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه من المحتمل أن يطاردك شبح شخص لم يولد أصلاً؟ |