It's over. The game's over. Do you understand me? | Open Subtitles | انتهى الأمر , اللعبة انتهت هل تفهمني ؟ |
You will sign this contract turning over the rights to Lucious Lyon's masters in perpetuity, Do you understand me? | Open Subtitles | ستوقع على هذه العقود , لتعيد حقوق الماستر الى لوشيس لايون للأبد هل تفهمني ؟ |
Do you understand me? You, gentlemen, are a grain, you are not a vegetable. | Open Subtitles | هل تفهمني ؟ أنتم حضرة السادة حبوب ولستم خضار |
It's the only time you drink it, though. Do you understand me, now? | Open Subtitles | أنها المرة الوحيدة التي تتناول بها هذا، أتفهمني الآن؟ |
And you're gonna do what I tell you, Do you understand me? | Open Subtitles | و سوف تفعلين مثلما أقول لكِ, هل تفهمينني ؟ |
I will call my lawyer. Do you understand me? | Open Subtitles | سوف أتصل بالمحامى الخاص بى هل تفهمنى ؟ |
Do you understand me when I use the word--? | Open Subtitles | هل تفهميني عندما أستخدم كلمه تنفجري ـ ـ ؟ |
And she always knows that I am coming for her, Do you understand me? | Open Subtitles | تعلم دائما بأنني قادم من أجلها هل تفهمني ؟ |
Roy never drank, and he never did drugs. Do you understand me, sir? | Open Subtitles | لم يشرب روي أبداً, و لم يتعاطى المخدرات أبداً هل تفهمني يا سيدي؟ |
I want him back from Prague now, Steven, Do you understand me? | Open Subtitles | أريد رجوعه من براغ حالاً ستيفين هل تفهمني |
Do not let Seattle PD take Turner into custody, Do you understand me? | Open Subtitles | لا تدع شرطة سياتل تضع ترنر رهن الاعتقال هل تفهمني ؟ |
Do you understand me or do I need to translate to fucking monkey? | Open Subtitles | هل تفهمني او يجب علي ان اترجم للقرد |
Do not give him the flash drive. Do you understand me? | Open Subtitles | لا تعطيه اليو اس بي ، هل تفهمني ؟ |
Don't you ever disrespect me, Do you understand me? | Open Subtitles | إياك أن تقلل من إحترامي ، هل تفهمني ؟ |
So I have to make sure she gets through this. Do you understand me? | Open Subtitles | لذلك يجب أن أحرص على أن تخرج من هذه الأزمة بأمان أتفهمني ؟ |
OK, Tom, you can still get out of this with the money. Do you understand me? | Open Subtitles | لا تزال لديك فرصة للخروج من هذه الأزمة بالمال , أتفهمني ؟ |
Don't go anywhere near Zoe. Anywhere near her. And don't say a word about this to anyone, Do you understand me? | Open Subtitles | ولا تنطقي بأي كلمة عن هذا لأي شخص , هل تفهمينني ؟ |
That is what we did, and you will respect that. Do you understand me? | Open Subtitles | هذا ما فعلناه و هذا ما يجب ان تحترمه هل تفهمنى ؟ |
Listen, there's nothing worse than The Source, Do you understand me? | Open Subtitles | إسمعي ، لا يوجد شيء أسوأ من المصدر ، هل تفهميني ؟ |
You need to stay away from that place. Do you understand me? | Open Subtitles | عليكِ أنْ تبقي بعيدةً عن ذلكَ المكان أتفهمينني ؟ |
Nobody is to know that she's not here. Do you understand me? | Open Subtitles | لا احد يعرف انها ليست هنا هل تفهمين هذا؟ |
I will have all of your jobs,Do you understand me? | Open Subtitles | سأقوم باللازم لإيقافك عن عملك هل تفهم ما أقول؟ |
You say a word to anyone and I will kill you. Do you understand me? | Open Subtitles | إذا أخبرت أي أحد بالأمر فإني سأقتلك، هل فهمتني ؟ |
Do you understand me? | Open Subtitles | و هل فهمتيني أنا؟ |
Spells and charms are not toys, Christina, Do you understand me? | Open Subtitles | إنّ التعاويذ و السِّحر ليسوا ألعاباً كريستينا، أتفهمين ما أقوله؟ |
Do you understand me, Snaut? | Open Subtitles | أتفهمنى (سنوت)؟ |
Do you understand me? | Open Subtitles | أتفهميني ؟ |
That's not enough. Do you understand me? | Open Subtitles | هذا ليس كافيا اتفهمني ؟ |