Let's just say, when I do, it doesn't make me any happier. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط، عندما أقوم به، وذلك لا يجعلني أكثر سعادة. |
What, you think this doesn't make me angry as well? | Open Subtitles | ما، كنت أعتقد أن هذا لا يجعلني غاضبا كذلك؟ |
Taking the physical form of a Guardian doesn't make me one. | Open Subtitles | . أن آخذ الشكل الفيزيائي للحارسة لا يجعلني حارسة حقاً |
Just because I blogged about the military smart drone program doesn't make me guilty of treason. | Open Subtitles | فقط لأنني كتبت عن برنامج الطائرات بدون طيار الذكية العسكري لا تجعلني مذنب الخيانة. |
Dana... (types) Turns out wearing a white coat doesn't make me immune. | Open Subtitles | دانا ارتداءى البالطو الابيض لا يجعلنى محصنه |
It doesn't make me a terrible person, does it? | Open Subtitles | ان هذا لا يَجْعلُني شخص فظيع، أليس كذلك؟ |
This' cause somebody from my garage called one of those assholes, that doesn't make me an accessory of murder. | Open Subtitles | هذا لأن شخص من مرأبي اتصل بواحد من هؤلاء الحمقاء هذا لا يجعلني شريكاً في جريمة قتل |
Darrell doesn't make me do anything. I do it for us. | Open Subtitles | داريل لا يجعلني أفعل أي شيء أفعل ذلك من أجلنا |
Uh, you playing racquetball doesn't make me think you're a secret agent. | Open Subtitles | أنتَ تلعب كرة المضرب وهذا لا يجعلني أعتقد بأنّك عميل سِرّي |
That doesn't make me feel bad about myself at all. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني تشعر سيئة عن نفسي على الإطلاق. |
The fact that I didn't want you to do that doesn't make me a hypocrite. | Open Subtitles | واقع أنّي لم أردك أن تفعلي ذلك لا يجعلني منافقًا. |
D-Do you know anything that doesn't make me want to, you know, impale myself? | Open Subtitles | هل تعرف أى شيء لا يجعلني أطعن نفسي الآن ؟ |
That doesn't make me feel like any less of a prisoner. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني أشعر بأنني اي اقل من السجين |
Well, I can admit that I don't know if I can control my natural impulses, but that lack of control doesn't make me feel helpless. | Open Subtitles | أستطيع الإعتراف أني لا أعلم إن كنت قادرا على التحكم بشخصيتي الطبيعية لكن هذا النقص في التحكم لا يجعلني أحس بالعجز |
That doesn't make me a loser. It just makes me not from here. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني خرقاء هذا يجعلني ليس من هنا فقط |
And I know that doesn't make me sound like a nice person. | Open Subtitles | وأعلم أنّ ذلك لا يجعلني أبدو كفتاة لطيفة. |
I drive 65 for the sole purpose of avoiding a speeding ticket. doesn't make me a criminal. | Open Subtitles | أَقُودُ بسرعة 65 للغرضِ الوحيد تَجَنُّب مُخالفة سرِعة لا يجعلني مجرم |
And that we are looking for a way out that doesn't make me look bad. | Open Subtitles | ونحن نبحث عن طريقة للخروج من هذا لا تجعلني أظهر بشكل سيء |
In a way that doesn't make me feel small and insane? | Open Subtitles | بطريقة لا تجعلني أشعر بأني صغيرة أو مجنونة ؟ |
I know that doesn't make me a good man, but I tried to do the right thing. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا لا يجعلنى رجل طيب ولكنى حاولت عمل الامر الصحيح |
So it doesn't make me particularly hot on the dating circuit. | Open Subtitles | لذا هو لا يَجْعلُني مثير جداً على دائرةِ التَأْريخ. |
And I don't need a math tutor to know that it doesn't make me a racist just because he's a crack addict. | Open Subtitles | ولا أحتاج إلى مدرس حساب خصوصي بأن ذلك لا يجعل مني عنصرياً فقط لكونه مدمن مخدرات |
If it doesn't make me the favorite aunt, I don't know what will. | Open Subtitles | ,إذا لم يجعلني هذا الخاله المفضلة لا أعلم ماذا قد يجلعني ذلك |
That doesn't make me feel any better. | Open Subtitles | هذا لايجعلني أشعر بتحسن أبداً |
That doesn't make me feel any better. | Open Subtitles | لكن هذا لم يجعلنى أشعر بأى تحسن |
Past experience doesn't make me question that at all. | Open Subtitles | التجربة الماضية لا تَجْعلُني إستجوبْ ذلك مطلقاً. |