ويكيبيديا

    "doesn't mean anything" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا يعني شيئاً
        
    • لا يعني شيئا
        
    • لا يَعْني أيّ شئَ
        
    • لا يعني أيّ شيء
        
    • لا يعني شيئًا
        
    • لا تعني أي شيء
        
    • لا تعني شيئا
        
    • لا تعني شيئاً
        
    • لا يعني أي شئ
        
    • لا يعني أي شيء
        
    • لا يعني شئ
        
    • لا تعني شيء
        
    • لا تعني شيئًا
        
    • لا يعنى أى شىء
        
    • لايعني اي شيء
        
    Well, just'cause our families' here... doesn't mean anything. Open Subtitles لأن عائلاتنا هنا، فهذا لا يعني شيئاً بالضرورة.
    No, I had them authenticated, but that doesn't mean anything. Open Subtitles لا, لقد أتممتُ مصادقتها, لكن هذا لا يعني شيئاً.
    They've been going out for two weeks, which of course in the 6th grade doesn't mean anything. Open Subtitles ولقد ذهبوا لمدة أسبوعين وبالطبع , في الصف السادس كما تعرفين هذا لا يعني شيئا
    No,the 21st doesn't mean anything to me. Open Subtitles لا، الحادي والعشرون لا يَعْني أيّ شئَ لي.
    - I'm sorry. It doesn't mean anything. - No, no. Open Subtitles ـ آسف، أنه لا يعني أيّ شيء ـ لا، أنه يعني شيئًا
    First, I wouldn't be relieved that our new slogan doesn't mean anything. Open Subtitles أولا، لن أكون مرتاحة لو كان شعارنا الجديد لا يعني شيئًا.
    Just because you can sing a few songs, doesn't mean anything. Open Subtitles فقط لأن باستطاعتك أن تغني عدة أغاني لا يعني شيئاً
    It doesn't mean anything. You had just started dating. Open Subtitles هذا لا يعني شيئاً , كنتِ قد بدأتِ بمواعدته للتو
    Yeah, but that doesn't mean anything, right? Open Subtitles أجل, و لكن ذلكَ لا يعني شيئاً, أليس كذلك ؟
    Yeah, he was a... he was NYPD, but that doesn't mean anything. Open Subtitles أجل كان شرطي " نيويورك " لكن هذا لا يعني شيئاً
    So don't get any wrong ideas. It doesn't mean anything. Open Subtitles لذا لا تخطر لك أي أفكار هذا لا يعني شيئاً
    Okay, the chimes haven't stopped, but that doesn't mean anything. Open Subtitles حسنا، لم تتوقف الاجراس لكن ذلك لا يعني شيئا
    A title doesn't mean anything. It's the person who owns it. Open Subtitles اللقب لا يعني شيئا ، بل الشخص عينه من يستحق الثناء
    I don't know her, but that doesn't mean anything. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُها، لكن الذي لا يَعْني أيّ شئَ.
    I don't know what he looked like, but just because they're pastors doesn't mean anything. Open Subtitles لا أعرف كيف كان يبدوا، لكن فقط لأنّهم قسيسين لا يعني أيّ شيء
    Extradition doesn't mean anything unless you can catch him. Open Subtitles قرار تسليم المجرمين لا يعني شيئًا مالم نلقي القبض عليهم
    Look, it doesn't mean anything. She doesn't mean anything. Open Subtitles أنظري، الأمر لا يعني اي شيء هي لا تعني أي شيء
    I'm just looking back at you. It doesn't mean anything. Open Subtitles وأنا أنظر إليك خلال الحديث إنها لا تعني شيئا
    I know what you'll say, but it probably doesn't mean anything. Open Subtitles أعرف ماذا ستقول, لكن من المحتمل أنها لا تعني شيئاً
    It doesn't mean anything if I can't play for somebody. Open Subtitles أنه لا يعني أي شئ لو لا يمكنني العزف لأجل أحدهم
    No-No-No, look-look, that-that's just... locker room talk, okay? That doesn't mean anything, Open Subtitles اسمعي , هذا كلام غرف تغيير الثياب لا يعني أي شيء
    It doesn't mean anything except that she was seducing young boys. Open Subtitles هذا لا يعني شئ عدا أنها كانت تغوي الشباب القاصر
    SOMETHING I DON'T UNDERSTAND ABOUT MEN. IF IT doesn't mean anything, WHY BOTHER? Open Subtitles هنالك شيء أعجز عن فهمه بشأن الرجال إذا كانت لا تعني شيء لماذا الإزعاج؟
    I don't know if somebody left it to you in their will, but your little stake doesn't mean anything here. Open Subtitles لا أدري إن ماكان أحدهم أورثه إليك، لكن حصتكِ الضئيلة لا تعني شيئًا هنا.
    An apology doesn't mean anything if you're not looking the person in the eye. Open Subtitles الإعتذار لا يعنى أى شىء اذا لم تكن تنظر لعينىّ مَن أمامك
    Just because I tasted her cum and spit or could tell you her middle name or knew what record she liked, that doesn't mean anything. Open Subtitles فقط لإنني تذوقت مادتها وبصقتها او قدرتي على ذكر اسمها الوسطي او معرفة اي اغنية تحب هذا لايعني اي شيء هذا ليس امرا ذو علاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد