The prophet Mohammed is quoted as saying: " There is a reward in doing good to every living thing " . | UN | وقال النبي محمد، صَلىّ اللهُ عَلـَيْهِ وَسَلَّمَ، ما معناه أن في فعل الخير لكل كائن حي حسنة. |
And did you know... did you know that doing good is also my business? | Open Subtitles | وهل تعيّ.. هل تعيّ أن فعل الخير هو عملي أيضًا؟ |
I love all the good you're doing with the church, but sometimes doing good is harder than... going to rallies and signing petitions. | Open Subtitles | اني احب كل الأعمال الصالحة التي تفعلينها مع الكنيسة ولكن احيانا فعل الخير اصعب من المشي بالمسيرات والتوقيع على العرائض |
♫ To catch the latest sound ♪ yöu're doing good. | Open Subtitles | ♪ لنمسك بأخر صوت ♪ انت تبلي حسناً تعال إلى هنا |
You're doing good. | Open Subtitles | أنت تبلين حسناً. |
She concluded by saying that the secretariat was doing good work under difficult conditions. | UN | واختتمت كلامها بقولها إن الأمانة تضطلع بعملٍ جيدٍ في ظل أوضاعٍ صعبةٍ. |
I am going to devote my entire life to doing good deeds, and praising your name. | Open Subtitles | . سأُكرِس كامل حياتي إلي فعل الخير . ومدح إسمك |
Look, Reverend, sometimes doing good is more than being honest. | Open Subtitles | اسمع أيّها الموقّر، فعل الخير يتطلّب أكثر من الصراحة أحيانًا |
Doing Poorly by doing good | News-Commentary | هل تفضي محاولات فعل الخير إلى الشر؟ |
I'm doing good happy ending for you. | Open Subtitles | أنا فعل الخير نهاية سعيدة بالنسبة لك. |
And now, where doing good is good business, | Open Subtitles | "والآن، ومن منطلق أن فعل الخير تجارة رابحة" |
Gerard, you did it. You found something. You're doing good. | Open Subtitles | أنت وجدتها لقد وجدت شيئاً أنت تبلي حسناً |
Good. You're doing good. | Open Subtitles | أنت تبلين حسناً. |
She concluded by saying that the secretariat was doing good work under difficult conditions. | UN | واختتمت كلامها بقولها إن الأمانة تضطلع بعملٍ جيدٍ في ظل أوضاعٍ صعبةٍ. |
I'm taking my meds, so I'm doing good. | Open Subtitles | أنا أتناول أدويتي, لذلك أنا أبلي جيداً |
- Yeah, we're doing good. | Open Subtitles | أجل نقوم بعملٍ جيد. |
I'm not saying you aren't doing good work here, Reverend. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنك لا تقوم بعمل جيد هنا أيها القس |
You're doing good, Mom. | Open Subtitles | أنت تبلين جيدا , أمي. |
doing good. | Open Subtitles | إنّك بخير. |
Ask yourself if you were doing good or evil. | Open Subtitles | اسأل نفسك إذا كنت تفعل خيرا أو شرا. |
You're good, you're doing good, and you're good, and you're good. | Open Subtitles | أنت جيد وأنت تبلى بلاء حسنا وأنت جيد أيضا |
-You're doing good, kid. You got heart. FRED: | Open Subtitles | ــ أنت تبلي جيداً, يا فتي,حصلت علي القلب ــ أريد أن أكون مصاصة دماء |
You're doing good. You're doing so good. | Open Subtitles | لا بأس أنت تبلي حسنا |
Okay, you're doing good. | Open Subtitles | حسناً، أنت تبلين جيداً |
I'm three days bookless, but I'm doing good, mom. | Open Subtitles | تجاوزت ثلاثة أيام دون أن أقرأ لكني أبلي حسناً يا أمي |