Canada and Canadians are doing their part to achieve both those goals. | UN | وكندا والكنديون يقومون بدورهم فيما يتعلق ببلوغ هذين الهدفين كليهما. |
And now she's convinced the Clave that Mom and Dad aren't doing their job? | Open Subtitles | والآن هي أقنعت المجلس ان أمي وأبي لا يقومون بعملهم؟ |
I mean, they were doing their jobs. | Open Subtitles | أعني , لقد كانوا يقومون بوظائفهم فقط يتصرفون كأطبّاء أكفّاء ؟ |
In ticketing vehicles left after midnight, his staff were merely doing their job. | UN | وأضاف أن موظفيه عندما يصدرون تذاكر مخالفات للسيارات المتروكة لما بعد منتصف الليل إنما يؤدون عملهم. |
Look, I'm sorry about this. The cops, they're just doing their job... | Open Subtitles | اسمعني، أنا آسفة بشأن هذا رجال الشرطة يقومون بعملهم وحسب |
Just cops walking around doing their jobs. | Open Subtitles | فقط رجال الشرطة يذهبون و يجيئون يقومون بعملهم |
Can't you see they're doing their best? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن ترى أنّهم يقومون بأفضل ما لديهم؟ |
The monitor remembers to make sure they're doing their part. | Open Subtitles | نحنٌ نراقب اعضائنا لنحرص انهم يقومون بدورهم |
That's exactly the reason blacks were dumped in missions... men just doing their job. | Open Subtitles | لهذا السبب بالضبط يتم وضع الأمريكان الأفارقة في البعثات لأن الرجال يقومون بواجبهم. |
You know, the whole theme of this case seems to be about guys doing their women wrong. | Open Subtitles | كما تعلم, إن موضوع هذه القضية عن الرجال الذين يقومون بأخطاء نسائهم |
Oh, some friends who are doing their semester abroad in London. | Open Subtitles | أوه، بعض الأصدقاء الذين يقومون فصل دراسي في الخارج في لندن. |
You know what I realized while everyone was running around doing their bucket list thing? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا أدركت عندما كان الكل يركضون و يقومون بأشياء من قائمة أمنياتهم |
- They were doing their jobs. - I can find them myself. | Open Subtitles | كانوا يقومون بعملهم أستطيع أيجادهم بنفسي |
And if they're not fighting with you, they're not doing their job. | Open Subtitles | ولو لم يتشاجروا معك، فهم لا يقومون بعملهم. |
But, I mean, the idea is to call out social workers that aren't doing their jobs, unfit foster families, judges that keep ruling against adoptions. | Open Subtitles | ولكن, أعني, الفكرة هي تحدي العمال الإجتماعيين الذين لا يقومون بعملهم على نحو جيد أو عائلات الرعاية الغير مناسبة |
Those rent-a-cops are doing their job. | Open Subtitles | هؤلاء باستئجار رجال الشرطة يقومون بعملهم. |
- Requiring the Ministry of Defence not to discharge conscripts who are doing their national service before they are literate. | UN | تكليف وزارة الدفاع بعدم إنهاء خدمة المجندين الذين يؤدون خدمة العلم قبل تحررهم من الأمية. |
They have targeted and killed journalists for simply doing their job. | UN | واستهدف الكيانان صحفيين بالقتل لمجرد أنهم كانوا يؤدون أعمالهم. |
The officers that were doing their duty. | Open Subtitles | الضباط الذين يؤدّون واجبهم. |
They're fine, they're doing their jobs | Open Subtitles | هُم بخير، هم يَعْملونَ وظائفَهم |
They're doing their best, but we just spent two hours arguing the opposite. | Open Subtitles | إنها يبذلان جهدهما ولكننا قضينا الساعتين الماضيتين نناقش العكس |