If you want to talk shit, Don't call anymore. | Open Subtitles | لا تتصل مرةً أخرى إذا أردتَ التفوه بالحماقات |
And I don't have to see you tomorrow or Sunday, and please Don't call me, and we'll see how things go Monday. | Open Subtitles | و لست مضطراً لرؤيتك غداً أو يوم الأحد و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين |
Don't call me at that one. That's the old one. | Open Subtitles | لا تتصل بى على هذا الرقم فأنة الرقم القديم |
But please Don't call between 6:00 and 8:00, because that's usually... | Open Subtitles | لكن رجاءً لا تتصلي بين السادسة و الثامنة لأن عادة |
They Don't call them that anymore, but that's good. | Open Subtitles | انهم لا ندعو لهم أن بعد الآن، ولكن هذا امر جيد. |
Don't say stupid. Don't call my games stupid. | Open Subtitles | لا تقل غبية، لا تقل عن ألعابي بأنها غبية. |
You Don't call the ADA without clearing it with me. | Open Subtitles | لا تتصل بمُساعدة النائب العام بدون إذنٍ مُسبق مني |
"Don't help me. Don't discuss my problems.Don't call me." | Open Subtitles | ,لا تساعدني, لا تناقش مشاكلي' 'لا تتصل بي |
Look, Don't call here again, alright. Don't call at home. | Open Subtitles | أسمع, لا تتصل إلى هنا, حسناً لا تتصل بالمنزل |
Hey. Don't call her house, they probably got it tapped. | Open Subtitles | مهلاً لا تتصل بمنزلها من المحتمل انهم يتصنتون عليه |
Don't do this. Don't call her the next day. You're blowing this. | Open Subtitles | لاتفعل هذا، لا تتصل بها في اليوم التالي أنت تفسد الأمر |
Just please Don't call the police. | Open Subtitles | لأرى إن كان هناك طريق آخر يمكننا أن نسلكه أرجوك فقط أن لا تتصل بالشرطة |
Don't call me from your regular phone; use that. | Open Subtitles | لا تتصل بي من هاتفك العادي استخدم هذا |
All right, bye. Don't call if you need me. | Open Subtitles | حسناً إلى اللقاء لا تتصلي بي إذا أحتجتيني |
Sweetheart, Don't call me so late if you're not in the hospital. | Open Subtitles | عزيزتي, لا تتصلي بي متأخرا هكذا الا اذا كنتي في المستشفي |
Just wanted to let you know I'm not dead, so, uh, Don't call the police. Um... | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمك أنني لم أمت .. لذلك، لا تتصلي بألشرطة |
Don't call him Tommy, his name is Thomas Duval, he's from Saint-Tropez, a place they named a fake tan after. | Open Subtitles | لا ندعو له تومي، اسمه توماس دوفال، انه من سان تروبيه، مكان هم اسمه بعد تان وهمية. |
Please Don't call him "useless" and "trash" in front of the kids. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل ,عديم الفائدة و خردة أما الأطفال |
The phone could be tapped. Don't call me again. | Open Subtitles | الهاتف من المُمكن أن يكونَ مرُاقباً لاتتصل ثانية به |
I want to take some time off. Don't call me. | Open Subtitles | سوف أخذ راحة لبعض الوقت بالتالى لا تتصلوا بي |
It's not a crime scene. Don't call it a crime scene. | Open Subtitles | أنه ليس مسرح جريمة لا تطلق عليه مسرح جريمة |
Since last night. But Don't call me ma'am. | Open Subtitles | إننى أعرفك مذ ليلة أمس ولكن لا تقول يا سيدتى |
Next time you hear the voice of God, Don't call us. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تسمع صوت الرب، لا تنادي علينا. |
If we want to talk to Birgitte Nyborg, we'll call you. Don't call us. | Open Subtitles | اذا اردنا الحديث مع بيرغيت سنتصل بك، لاتتصلي بنا |
And yet you don't write and you Don't call. | Open Subtitles | و الآن انت لا تكتبى و لا تتصلى. |
You Don't call a press conference. I call a press conference. | Open Subtitles | أنت لا تدعو لعقد مؤتمر صحافي، أنا أفعل ذلك |
- Don't call me Jordy. - My apologies, Jordan Wilder. | Open Subtitles | لا تدعوني ب جوردي أعتذر , يا جوردي ويلدر |
What am I supposed to do when you have no phone and you Don't call? | Open Subtitles | ما الذي يُفترض بيّ أن أفعله وأنتَ لا تملكُ هاتفًا ولا تتصل بيّ؟ |
Next time, Don't call me for any favors, okay? | Open Subtitles | في المرّة القادِمة، لا تتّصل بي مِن أجل أيّ معروف، إتّفقنا؟ |