- I told you I was straight, and I don't even know if I'm bisexual or whatever. | Open Subtitles | أخبرتك انني لست شاذة وأنا لا أعرف حتى إذا كنت راغبة بالجنسين أو مهما يكن |
I don't even know if that was my daughter or not. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا كان هذا ابنتي أم لا. |
Well, I don't even know if I should tell you this. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف حتى إن كان بإمكاني أن أخبرك هذا |
Besides, we don't even know if the crocs did escape or even if they made it to Clear Lake. | Open Subtitles | جانب ذلك، نحن لا نعرف حتى إذا لم التماسيح الهروب أو حتى لو وصلت الى بحيرة واضحة. |
I don't even know if I'm really someone who dates. | Open Subtitles | لا أعلم حتى إذا كُنْتُ حقاً شخصاً يواعد. |
I don't even know if you can hear me right now but... | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حتى إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَني الآن لكن... |
I don't even know if I want this in my life. | Open Subtitles | إني لا أعلم حتى إن كنتُ أريد ذلك في حياتي |
Look, we don't even know if the cartel has the thumb drive. | Open Subtitles | انظر، نحن لا نعرف حتى لو اوبك لديها محرك الأقراص الإبهام. |
Look, I don't even know if I can do this. | Open Subtitles | انظري، لا أعرف حتى إذا كان بوسعي القيام بذلك |
I don't even know if I'm gonna have a job waiting for me when I get back. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا أنا ستعمل الحصول على وظيفة ينتظرني عندما أعود. |
No offense, but I don't even know if I wanna be here right now. | Open Subtitles | لا جريمة، ولكن أنا لا أعرف حتى إذا كنت أريد أن أكون هنا الآن. |
I don't even know if it's Reynard's or Richard's. | Open Subtitles | لا أعرف حتى إذا كان يخص رينارد ام ريتشارد |
Jesus, I don't even know if I can cover this up. | Open Subtitles | يسوع، وأنا لا أعرف حتى إذا أنا يمكن أن تغطي هذا الأمر. |
I don't even know if I want to have sex, and if I do want to have sex, I can have safe sex. | Open Subtitles | لا أعرف حتى إن كنت أرغب في ممارسة الجنس ،و إذا كنت أرغب في ممارسة الجنس فأنا أستطيع ممارسة جنس آمن |
Half the time, I don't even know if I was a very good mother. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إن تصرفت كأم صالحة في نصف المرات. |
I mean, we don't even know if he's staying in town. | Open Subtitles | أعني أننا لا نعرف حتى إذا كان يقيم في المدينة. |
I mean, I know I'm not out there strutting like I usually do... hell, I don't even know if I ever will again... but... | Open Subtitles | أعني ، أنني أعرف أنني لست .. في الخارج أتبختر كما أفعل دائماً .. لا أعلم حتى إذا كنت سأفعل هذا يوماً . لكن .. |
I don't even know if I know what I'm doing. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حتى إذا أَعْرفُ الذي أَعْملُ. |
look, I don't, I don't even know if I'll like bacon. | Open Subtitles | أنا ، لا أعلم حتى إن كنت سأحب اللحم المشوي |
We don't even know if Bourne is still alive. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى لو بورن لا يزال على قيد الحياة. |
I mean I don't even know if it's a real date. | Open Subtitles | أقصد أني لا أدري إن كان موعِداً حقيقياً بعد |
I don't even know if you check this number. | Open Subtitles | لا أدري حتّى إن كنتَ تتفقّد هذا الرّقم. |
We don't even know if there's a bad guy. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إذا كان هنالك مجرم. |
I don't even know if I deserve to be called that. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف إن كنت أستحق أنا تناديني هكذا |
I don't even know if he touched your genitals, or made you take it in your hands. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى اذا كان لمس أعضائك التناسلية، أو جعل كنت أعتبر في يديك. |
We don't even know if this place still exists. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى إن كان هذا المكان لازال موجوداً |
It's also a problem because we don't even know if the aliens who find this can see. | Open Subtitles | كما أنها مشكلة لأننا لا نعلم حتى إن كان الفضائيين الذين يجدونها يمكنهم أن يروا |
I don't even know if I want the damn things. | Open Subtitles | وانا حتى لا اعرف ان كنت اريد تلك اللعينة |