Don't judge belief until you know where it came from. | Open Subtitles | لا تحكم على الاعتقاد حتى تعرف من أين جاء. |
Don't judge me on those two guys. This next guy's my protégé. | Open Subtitles | لا تحكم علي من خلال هذين الصبيين الشخص التالي هو الخلاصة |
Don't judge a home for troubled youths by its facade, right? | Open Subtitles | لا تحكمي علي منزل للشباب المضطربون بواسطة وجهته، أليس كذلك؟ |
"Don't judge someone until you know their whole story"? | Open Subtitles | "لا تحكمي على أحد قبل سماع روايته الكاملة" |
I Don't judge a man by hair length or musical taste. | Open Subtitles | أنا لا أحكم على رجل بطول شعره أو ذوقه الموسيقي |
Okay, I'll tell you, but please Don't judge me. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن أقول لك، ولكن من فضلك لا تحكموا. |
Now it's a little cold here in the Fortress, so Don't judge... | Open Subtitles | الآن الجو بارد قليلاً في القلعه لذا لا تحكم علي |
Don't judge me by my size. Judge me by the size of the heart I rip from my opponent's chest. | Open Subtitles | لا تحكم علي بحجمي، بل بحجم القلب الذي أقتلعه من صدر خصمي |
Uh, okay, Don't judge, but our first kiss was behind a dumpster. | Open Subtitles | لا تحكم لكن قبلتنا الأولى كانت خلف القمامة |
Don't judge me Cooper. You were never tested like I was. | Open Subtitles | لا تحكم علي كوبر فأنت لم تمر بتجربة كالتي مررت بها |
We'll just run him through the Doggy Gauntlet of Doom... it's a working title, Don't judge me... and then once Mercedes gets home tonight, he'll be groomed, trained and ready to melt her heart | Open Subtitles | إنه عنوان العمل لا تحكم علي و من ثم عندما تعود مرسيدس للمنزل الليلة سيكون مُستعد مُدرب و جاهز لإذابة قلبها |
Don't judge anybody else until you check yourself out. | Open Subtitles | لا تحكم على الآخرين قبل أن تحكم على نفسك |
Please Don't judge me, but I really enjoyed that. | Open Subtitles | لا تحكمي علي من فضلك ولكنني استمتعت بهذا فعلاً |
Well, it's not finished yet, so Don't judge the quality. | Open Subtitles | حسنا .. لم انتهي منه حتى الآن لذا لا تحكمي على الجودة |
Hey, by the way, Amy was really nervous to meet you, so Don't judge her too harshly for all the weird singing. | Open Subtitles | على كل حال, كانت إيمي متوترة من مقابلتك لذلك لا تحكمي عليها بشدة فيما يتعلق بالغناء الغريب |
Don't judge him. No one can be certain exactly what they're capable of, how far they'll go to save the ones they love. | Open Subtitles | لا تحكمي عليه ، لا أحد يمكن أن يكون متأكداً مما هم قادرون عليه ،كم سيفعلون لينقذوا من يحبون |
I know a lot of people said things about him, but I Don't judge people. | Open Subtitles | أعرف أناس كثيرة تقول أشياءً عنه، لكنني لا أحكم على الناس |
And you're a dried-up old Hot Pocket, but I Don't judge. | Open Subtitles | وانتِ عجوز ذابلة، لكني لا أحكم على الآخرين. |
Don't judge, just listen, the way Jesus would. | Open Subtitles | لا تحكموا لكن اسمعوا هذه هي طريقه يسوع المسيح |
I Don't judge what you do, just as long as you feel all right about it. | Open Subtitles | أنا لا نحكم على ما تفعله، فقط طالما كنت تشعر كل الحق في ذلك. |
She don't know shit about me. Hey. I Don't judge you. | Open Subtitles | انها لا تعلم شيئاً عني انا لا احكم عليكي |
And I hope you Don't judge me based on this little interaction. | Open Subtitles | وأرجو أن لا تحكمى على على أساس هذا التفاعل |
Don't judge me. I've seen you eat cat poop. You guys are gonna love these mashed potatoes. | Open Subtitles | لا تنتقدني رايتك تاكل فضلات القطط ستحبون طبق البطاطا المهروسة |
Don't judge till you have kids of your own. | Open Subtitles | لا تحكمين على الأمر إلا عندما تنجبين أطفالاً. |
Okay, so I propose, until then, we Don't judge each other only on the chosen contests... | Open Subtitles | حسناً، لذا أعتقد، أننا إلى ذلك الوقت، لن نحكم على بعضنا البعض فقط فقط من المسابقات المختارة. |
Eat up. Dark Ones Don't judge. | Open Subtitles | تناولي فالقاتمون لا ينتقدون |
I'm just saying,Don't judge me without remembering who I was scared for. | Open Subtitles | انا فقط اقول لك, لاتحكم على بدون ان تتذكر على من كنت اخاف |
I'm telling you, they Don't judge a man for his proclivities. | Open Subtitles | لا يحكمون على الناس وفق ميولهم بل يدعونهم وشأنهم |
I Don't judge anymore. I'm just sitting here, eating expensive crab cakes. | Open Subtitles | لا أنتقد بعد الآن فقط أجلس وأتناول كعكات غاليه |
And that's why I Don't judge people by where they come from, | Open Subtitles | ولِهذا أنا لا أَحْكمُ على الناسَ من منطلق من اين يأتون، |