ويكيبيديا

    "don't know what you're talking" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ
        
    • لا أعرف ما الذي تتحدث
        
    • لا أعرف ما أنت تتحدث
        
    • لا أعرف ما كنت تتحدث
        
    • لا أعرف ما الذي نتحدث
        
    • لا تعلم ما الذي تتحدث
        
    • لا تعلم ما تتحدث
        
    • لا أعرف ما الذى تتحدث
        
    • لا أعرف ما الذي تتحدثين
        
    • لا أعرف ما تتحدث
        
    • لا أعرف ما تتحدّث
        
    • لا أعلم ما الذي تتحدثين
        
    • لا أعلم مالذي تتحدث
        
    • لا أعرف ما كنت يتحدث
        
    • لا أعلم ما الذي تتحدث
        
    I said I don't know what you're talking about! Open Subtitles قُلتُ بأنّني لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه!
    Alicia, I don't know what you're talking about. Open Subtitles أليسيا، أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    I don't know what you're talking about, and I don't have time for this nonsense. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه، وليس لدي وقت لهذا الهراء.
    I'm afraid I don't know what you're talking about, Wade. Open Subtitles أخشى أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عنها، واد.
    I don't know what you're talking about or what you're doing here, but unless you have a warrant, you need to go. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت تتحدث عن أو ما تفعلونه هنا، ولكن لم يكن لديك أمر، كنت بحاجة للذهاب.
    I'm sorry, I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا آسف، أنا لا أعرف ما الذي نتحدث.
    I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    How many times am I gonna tell you that I don't know what you're talking about? Open Subtitles كم مرةٍ سأخبرك أنني لا أعرف ما الذي تتحدث عنه؟
    I don't know what you're talking about, and I don't care. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه، و أنا لا أكترث.
    I don't know what you're talking about, just put the fucking gun away. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه، فقط أبعد البندقيّة.
    I'm very sure I don't know what you're talking about. Open Subtitles وأنا واثق جدا وأنا لا أعرف ما أنت تتحدث عن.
    I don't know what you're talking about. I didn't ask you to do anything. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عن . أنا لم أطلب منك أن تفعل أي شيء.
    Serious, Fred, I don't know what you're talking about. Open Subtitles خطيرة، فريد، أنا لا أعرف ما كنت تتحدث عنه.
    I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي نتحدث عنه.
    - You don't know what you're talking about. - Whoa... Open Subtitles ـ أنت لا تعلم ما الذي تتحدث بشأنه ـ إنتظروا
    All right, man, talk when you don't know what you're talking about. Open Subtitles لا تتحدث عندما لا تعلم ما تتحدث عنه
    I'm sorry, I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا آسفة ,لا أعرف ما الذى تتحدث عنه
    I don't know what you're talking about. I am as honest and open as a person can be. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه ، أنا صريحة وأمينة كما يمكن ان يكون أي شخص
    I'm sorry, I can't help you if I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا آسف، لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لا أعرف ما تتحدث عنه
    I don't know what you're talking about, and you should leave it alone. Open Subtitles لا أعرف ما تتحدّث عنه، ولابدّ أن تترك الأمر وشأنه.
    I swear to God, lady, I don't know what you're talking about. Open Subtitles أقسم لكِ بالرب أيتها السيدة أنني لا أعلم ما الذي تتحدثين بشأنه
    I'm sorry, I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا آسف , لا أعلم مالذي تتحدث بشأنه
    I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت يتحدث عنه.
    I've already told you I don't know what you're talking about. Open Subtitles لقد أخبرتك للتو ، لا أعلم ما الذي تتحدث بشأنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد