I don't know where to start, but it'll probably be with us reevaluating your relationship here. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أبدأ ولكن سوف يكون على الأرجح معنا إعادة تقييم العلاقة الخاصة بك هنا |
I owe you an explanation, but honestly, I don't know where to begin. | Open Subtitles | أنا مدين لك تفسيرا، ولكن بصراحة، أنا لا أعرف من أين نبدأ. |
Some work that requires more than a pistol and I don't know where to get that kind of shit this side of the world. | Open Subtitles | بعض الأعمال التي تتطلب أكثر من مسدس وأنا لا أعرف أين يمكن الحصول على هذا النوع من القرف هذا الجانب من العالم. |
But we don't know where to go... when or how? | Open Subtitles | لكننا لا أعرف إلى أين أذهب... ... متى وكيف؟ |
I don't know where to go. You dropped the map down into the gorge. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أين أذهب لقد أسقط الخريطه أسفل الممر الضيق |
I don't know! I don't know where to go. | Open Subtitles | -لا اعرف ، لا أدري إلى أين أذهب |
♪ I'm writing you a letter And I don't know where to start ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا أكتب لك رسالة وأنا لا أعرف من أين أبدأ ♪ |
There's a lot I wanted to say, but now that I'm here I don't know where to begin | Open Subtitles | هناك الكثير ممّا أردتُ قوله.. ولكن الآن لا أعرف من أين أبدأ. |
He's a fine boy and he loves me, but I don't know where to get the money. | Open Subtitles | إنهفتىجيدويحبني، و لكني لا أعرف من أين أجلب المال. |
You think I don't know where to get guns? | Open Subtitles | أتعتقد أني لا أعرف من أين سأحضرها؟ |
Listen I don't know where to begin-- l should probably do the talking here-- Shh. | Open Subtitles | استماع أنا لا أعرف من أين نبدأ ... أود أن ربما تفعل نتحدث هنا... شش. |
I'm looking for another suspect, but don't know where to look | Open Subtitles | أنا أبحث عن مشتبه به آخر، لكن لا أعرف أين أبحث. |
I've been back by her hotel a couple of times, but... other than that, I don't know where to look. | Open Subtitles | قصدت فندقها عدة مرات ولكن لا أعرف أين أبحث غير ذلك. |
I'd run away right now, but I don't know where to go. | Open Subtitles | كنتُ لأهرب الآن، ولكني لا أعرف إلى أين أذهب. |
I need passports. I don't know where to go. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى جوازات سفر أنا لا أعرف إلى أين أذهب |
I have so much to tell you. I don't know where to start. | Open Subtitles | لدىّ الكثير لأخبرك به لا أعلم من أين أبدأ |
"my heart is racing away... I don't know where to" | Open Subtitles | ً قلبي يعدو بعيدا أنا لا أدري إلى أين ً |
But still I see things in my mind that I want to build, but I don't know where to start. | Open Subtitles | لكن لا يزال لدي اشياء في عقلي اود ان اصنعها لكنني لا اعرف من اين ابدأ |
I don't know where to put any more food. | Open Subtitles | انا لا اعرف اين اضع الطعام بعد الآن |
I don't know where to start. | Open Subtitles | لا اعلم من اين ابدأ |
I'm trying to find my parents, but I don't know where to look. | Open Subtitles | l'm يُحاولُ إيجاد أبويِّ، لكن l لا يَعْرفُ أين يَنْظرُ. |
I'm so ashamed I don't know where to begin. | Open Subtitles | أنا محرجة جدا لاأعرف من أين أبدأ. |
I don't know where to go, doctor. | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين أذهب أيتها الطبيبة |
Without boots on the ground, our eyes in the sky just don't know where to look. | Open Subtitles | دون قوات على الميدان أعيننا في السماء لا تعلم أين تبحث |
This is wrong in so many ways I don't know where to start. | Open Subtitles | هذا خاطئ بكل السبل أنا لا أَعْرفُ أين أَبْدأُ. |
Frankly speaking, the child is too young to tell us where it hurts, so we don't know where to check. | Open Subtitles | بصريح العبارة، إن الطفل صغير جدا لأن يخبرنا حيث يوجع، لذا نحن لا نعرف أين ندقق. |
They don't know where to go. | Open Subtitles | انهم لا يعرفون إلى أين يذهبون. |