ويكيبيديا

    "don't let that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا تدع ذلك
        
    • لا تدع هذا
        
    • لا تدعي هذا
        
    • لا تدعي ذلك
        
    • لا تجعل ذلك
        
    • لا تدعوا هذا
        
    • لا تدع تلك
        
    • لا تجعل هذا
        
    • لا تدع هذه
        
    • لاتدعي ذلك
        
    • لا تسمح لهذا
        
    • لا تجعلوا ذلك
        
    • لا تجعلى
        
    • لا تجعلي هذا
        
    • لا تدعوا ذلك
        
    You'd all be dead by now, but Don't let that bother you. Open Subtitles يمكنك أن تكون كلها ميتة الآن، ولكن لا تدع ذلك يزعجك.
    Don't let that jackass Fabio ruin your day, OK? Open Subtitles لا تدع ذلك الحقير فابيو يفسد عليك يومك,حسنا؟
    Well, Don't let that stop you from trying, Kyle. Open Subtitles لا تدع هذا يمنعك من المحاولة يا كايل
    Now, Herrmann and I are on duty, so we can't imbibe, but Don't let that stop you. Open Subtitles أنا وهو في الواجب ولا يمكننا الشرب لكن لا تدع هذا
    He looks like a kindly grandfather, but Don't let that fool you. Open Subtitles يبدو وكأنه جد لطيف ولكن لا تدعي هذا يخدعك
    Don't let that stop you from saying it, though. Open Subtitles لا تدعي ذلك يكون عائقاً من قولكِ إياه، برغم ذلك
    Dear lord, please Don't let that creep ever touch me again. Open Subtitles إلهي القدير، أرجوك لا تجعل ذلك المخيف يلمسني مرة أخرى
    Don't let him do this to you. Don't let that bastard inside your head. Open Subtitles لا تدعه يفعل بك ذلك، لا تدع ذلك النغل يفسد تفكيرك.
    Jeremy, I know how you're feeling, but Don't let that cloud your judgment. Open Subtitles جيريمي، وأنا أعلم كيف تشعر لا تدع ذلك يؤثر على حكمك
    You will. We will resent you for wasting our time, but please Don't let that stop you. Open Subtitles سنحنقمنكعلىتضييعكوقتنا، لكن لا تدع ذلك يوقفك ، أرجوك
    I may not be as organized as I would like, but Don't let that fool you. Open Subtitles ولكن لا تدع ذلك يخدعك. أنا الادراك بشكل لا يصدق.
    Please, Don't let that stop you from attacking me. Open Subtitles رجاءاً , لا تدع هذا يوقفك عن مهاجمتى.
    Please Don't let that stupid thing come anywhere near me. Open Subtitles أرجوك لا تدع هذا الشيء الأحمق يأتي إلى أي مكان بالقرب مني
    Don't let that scare you off. We promote from within. Open Subtitles لا تدع هذا الأمر يزعجك فهناك ترقيات أيضاً
    But Don't let that make you doubt what you did. Open Subtitles لكن لا تدعي هذا يجعلكِ تشككين فيما فعلته
    If for whatever reason I don't make it back... Don't let that man near our children. Open Subtitles .. لو لأي سبب لم أرجع لا تدعي هذا الرجل بقترب من أطفالنا
    Don't let that keep us apart. When are you back with my mother? Open Subtitles لا تدعي ذلك يفرقنا متى ستعودي للعمل مع والدتي؟
    Oh, Don't let that fool you. He's the devil child. Open Subtitles لا تدعي ذلك الأمر يخدعك إنه إبن الشيطان
    Don't let that happen to me. Don't let our son see that, okay? Open Subtitles لا تجعل ذلك يحدث لي، لا تدع ابننا يشهد ذلك، اتّفقنا؟
    Don't let that little fellow fool you. He's an accomplice. Open Subtitles لا تدعوا هذا الشخص يخدعكم إنه شريكه
    Don't let that fucking letter get to the sheriff, you chickenshit, or I'll fuck you up bad. Open Subtitles ‫لا تدع تلك الرسالة ‫تصل إلى الشريف أيها الجبان ‫وإلا سأبرحك ضرباً
    Oh, now, come on, Don't let that get under your skin. Open Subtitles الآن, بالله عليك, لا تجعل هذا يؤثر عليك.
    Lee, you finally came back home to me, Don't let that woman take you away from me again. Open Subtitles لي، لقد عدت إلي مؤخراً لا تدع هذه المرأة تأخذك مني مجدداً
    So Don't let that stand in the way of you and me fulfilling our destiny. Open Subtitles لذا لاتدعي ذلك يقف في طريق انا و انتي ونحن نكمل قدرنا سويا
    But Don't let that stop you from thinking about yourself. Open Subtitles لكن لا تسمح لهذا بالتوقف عن التفكير بنفسك
    All right, I will be recording today's rehearsal, but Don't let that make you self-conscious. Open Subtitles حسنا,سأسجل تدريبات اليوم لكن لا تجعلوا ذلك يتسبب بخجلكم
    Hey, Calleigh, Don't let that husband's reaction trump your evidence. Open Subtitles كاليه لا تجعلى ردة فعل الزوج تعثر أدلتك
    Don't let that undermine what I just said. Open Subtitles لا تجعلي هذا يغير الفكرة التي أردت ايصالها لك للتو
    - Didn't think so. Don't let that door slam you in the ass on the way out. Let me tell you something. Open Subtitles لا تدعوا ذلك الباب يصفق مؤخراتكم عند خروجكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد