You'd all be dead by now, but Don't let that bother you. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون كلها ميتة الآن، ولكن لا تدع ذلك يزعجك. |
Don't let that jackass Fabio ruin your day, OK? | Open Subtitles | لا تدع ذلك الحقير فابيو يفسد عليك يومك,حسنا؟ |
Well, Don't let that stop you from trying, Kyle. | Open Subtitles | لا تدع هذا يمنعك من المحاولة يا كايل |
Now, Herrmann and I are on duty, so we can't imbibe, but Don't let that stop you. | Open Subtitles | أنا وهو في الواجب ولا يمكننا الشرب لكن لا تدع هذا |
He looks like a kindly grandfather, but Don't let that fool you. | Open Subtitles | يبدو وكأنه جد لطيف ولكن لا تدعي هذا يخدعك |
Don't let that stop you from saying it, though. | Open Subtitles | لا تدعي ذلك يكون عائقاً من قولكِ إياه، برغم ذلك |
Dear lord, please Don't let that creep ever touch me again. | Open Subtitles | إلهي القدير، أرجوك لا تجعل ذلك المخيف يلمسني مرة أخرى |
Don't let him do this to you. Don't let that bastard inside your head. | Open Subtitles | لا تدعه يفعل بك ذلك، لا تدع ذلك النغل يفسد تفكيرك. |
Jeremy, I know how you're feeling, but Don't let that cloud your judgment. | Open Subtitles | جيريمي، وأنا أعلم كيف تشعر لا تدع ذلك يؤثر على حكمك |
You will. We will resent you for wasting our time, but please Don't let that stop you. | Open Subtitles | سنحنقمنكعلىتضييعكوقتنا، لكن لا تدع ذلك يوقفك ، أرجوك |
I may not be as organized as I would like, but Don't let that fool you. | Open Subtitles | ولكن لا تدع ذلك يخدعك. أنا الادراك بشكل لا يصدق. |
Please, Don't let that stop you from attacking me. | Open Subtitles | رجاءاً , لا تدع هذا يوقفك عن مهاجمتى. |
Please Don't let that stupid thing come anywhere near me. | Open Subtitles | أرجوك لا تدع هذا الشيء الأحمق يأتي إلى أي مكان بالقرب مني |
Don't let that scare you off. We promote from within. | Open Subtitles | لا تدع هذا الأمر يزعجك فهناك ترقيات أيضاً |
But Don't let that make you doubt what you did. | Open Subtitles | لكن لا تدعي هذا يجعلكِ تشككين فيما فعلته |
If for whatever reason I don't make it back... Don't let that man near our children. | Open Subtitles | .. لو لأي سبب لم أرجع لا تدعي هذا الرجل بقترب من أطفالنا |
Don't let that keep us apart. When are you back with my mother? | Open Subtitles | لا تدعي ذلك يفرقنا متى ستعودي للعمل مع والدتي؟ |
Oh, Don't let that fool you. He's the devil child. | Open Subtitles | لا تدعي ذلك الأمر يخدعك إنه إبن الشيطان |
Don't let that happen to me. Don't let our son see that, okay? | Open Subtitles | لا تجعل ذلك يحدث لي، لا تدع ابننا يشهد ذلك، اتّفقنا؟ |
Don't let that little fellow fool you. He's an accomplice. | Open Subtitles | لا تدعوا هذا الشخص يخدعكم إنه شريكه |
Don't let that fucking letter get to the sheriff, you chickenshit, or I'll fuck you up bad. | Open Subtitles | لا تدع تلك الرسالة تصل إلى الشريف أيها الجبان وإلا سأبرحك ضرباً |
Oh, now, come on, Don't let that get under your skin. | Open Subtitles | الآن, بالله عليك, لا تجعل هذا يؤثر عليك. |
Lee, you finally came back home to me, Don't let that woman take you away from me again. | Open Subtitles | لي، لقد عدت إلي مؤخراً لا تدع هذه المرأة تأخذك مني مجدداً |
So Don't let that stand in the way of you and me fulfilling our destiny. | Open Subtitles | لذا لاتدعي ذلك يقف في طريق انا و انتي ونحن نكمل قدرنا سويا |
But Don't let that stop you from thinking about yourself. | Open Subtitles | لكن لا تسمح لهذا بالتوقف عن التفكير بنفسك |
All right, I will be recording today's rehearsal, but Don't let that make you self-conscious. | Open Subtitles | حسنا,سأسجل تدريبات اليوم لكن لا تجعلوا ذلك يتسبب بخجلكم |
Hey, Calleigh, Don't let that husband's reaction trump your evidence. | Open Subtitles | كاليه لا تجعلى ردة فعل الزوج تعثر أدلتك |
Don't let that undermine what I just said. | Open Subtitles | لا تجعلي هذا يغير الفكرة التي أردت ايصالها لك للتو |
- Didn't think so. Don't let that door slam you in the ass on the way out. Let me tell you something. | Open Subtitles | لا تدعوا ذلك الباب يصفق مؤخراتكم عند خروجكم |