So you wouldn't want them to wake up and find you here when they know you don't live here anymore. | Open Subtitles | أذن أنت لا تريدهم أن يستيقظوا و يجدوك هنا بما أنهم يعلمون بأنك لا تعيش هنا بعد الأن |
I'm surprised, now that your true identity is known to the world, you don't live openly as your Martian self. | Open Subtitles | أنا مندهشة بأن هويتك معروفة للعالم الآن ولكنك لا تعيش بحرية بشكلك المريخي |
I can tell he was thinking I don't live in the building. | Open Subtitles | يمكنني القول أنه كان يفكر بأنني لا أعيش في هذا المبنى |
Um, Officer, sorry, uh, I don't live here, so could I just go to my car and I'll just get out of here. | Open Subtitles | عذراً أيها الضابط لكنني لا أعيش هنا، لذا سأذهب إلى سيارتي |
That kind of black and white mentality might work for you, but for those of us who don't live on whether a linebacker | Open Subtitles | هذا النوع من عقلية بالأبيض والأسود قد عمل لك، لكن بالنسبة لأولئك منا الذين لا يعيشون على ما إذا كان الظهير |
What a shame we don't live in a more gun-friendly society. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لا نعيش في مجتمع أكثر ودية وتسلحاً |
I know you don't know because you don't live here, but this is my house, and that's my chair. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي |
I don't live for my job but I don't hate it either. | Open Subtitles | انا لا اعيش من اجلي عملي لكن انا لا اكره عملي |
When I was um... a little girl I... in 2nd grade... my teacher told me that butterflys don't live a very long time. | Open Subtitles | عندما كنت طفلـة صغيرة في الصف الثاني أخبرتني معلمتي أن الفراشـة لا تعيش طويلاً |
You don't live here anymore. | Open Subtitles | لا، أنتَ لستَ كذلك أنتَ لا تعيش هنا بعد الأن |
I am sure you don't live alone in this big villa? | Open Subtitles | ! بالتأكيد أنت لا تعيش وحيداً فى هذه الفيلا ؟ |
I mean, when I think of my home, I think of where we lived together, but I don't live there anymore. | Open Subtitles | عندما أفكر بالوطن أفكر في البيت الذي عشنا فيه معاً ولكنني لا أعيش هناك بعد الآن |
I don't live in the garage to be away from your mother. | Open Subtitles | أنا لا أعيش في الجراج لأكون بعيدا عن أمك |
No, that would be lame. I don't live in a building. I live here. | Open Subtitles | كلا، سيكون هذا تافهًا، لا أعيش بمبنى، أعيش هنا. |
Humans can't do that'cause they don't live in the water. | Open Subtitles | البشر لا يمكنهم فعل ذلك لأنهم لا يعيشون تحت الماء. |
You mean to tell me that all rich people don't live in a constant state of domestic bliss? | Open Subtitles | هل تقصد أن تخبرني أن كل الأثرياء لا يعيشون في حالة مستمرة من النعيم المنزلي ؟ |
Well, what the Book of Matthew left out is that those who don't live by the sword die a hell of a lot quicker. | Open Subtitles | حسناً، ما تركه كتاب متى بأن أولئك الذين لا يعيشون بالسيف يموتون بالجحيم بسرعة |
Too bad we don't live on a farm. Let's go. | Open Subtitles | أمر مؤسف أننا لا نعيش على مزرعة، هيا بنا |
People got it now don't live on the land they're working. | Open Subtitles | حصلت على الناس الآن لا نعيش على الأرض كانوا يعملون. |
You don't live in his house, you live in ours. | Open Subtitles | أنت لا تعيشين في منزله أنت تعيشين في منزلنا |
I hope you don't live to regret this decision, Don Cortino. | Open Subtitles | كنت اامل ان لا اعيش لاراك ترفض العرض , كورتينو |
You don't live in Forest Hill by any chance, do you? | Open Subtitles | أنت لا تَعِيشُ في تَلِّ الغابةِ إذا أمكن، أليس كذلك؟ |
I am so glad I don't live with you two anymore. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا لأنني لا أسكن معكم بعد الآن |
If you can't live without Priya... then don't live! | Open Subtitles | اذا كنت لاتستطيع العيش بدون بريا اذن لاتعيش |
Guess it's a good thing you guys don't live in Bellville. | Open Subtitles | اخمن انة امر جيد لكم انكم لا تعيشون فى بيلفيل |
- Little advice, don't live through your child. | Open Subtitles | -نصيحة صغيرة ، لا تعيشي عبر طفلتك -حسناً |
Roll them on their sides and be grateful we don't live like this anymore. | Open Subtitles | اقلبيهم على ظهورهم ولتشعري بالامتنان لأننا لا نحيا هكذا بعد الآن |
We don't live far away. Hand's Place. I walked here myself. | Open Subtitles | لا نسكن بعيداً من هنا ,لقد أتيت بنفسي مشياً |
Uh, this building can be very tricky when you don't live here. | Open Subtitles | هذا المبنى يكون غاية في الصعوبة إذا لم تكن تعيش فيه |
If I don't live up to my end of the deal, my wife's fate is screwed too. | Open Subtitles | إذا لم أعش لأنهي الصفقة فمصير زوجتي سيء أيضاً |