"don't live" - Translation from English to Arabic

    • لا تعيش
        
    • لا أعيش
        
    • لا يعيشون
        
    • لا نعيش
        
    • لا تعيشين
        
    • لا اعيش
        
    • لا تَعِيشُ
        
    • لا أسكن
        
    • لاتعيش
        
    • لا تعيشون
        
    • لا تعيشي
        
    • لا نحيا
        
    • لا نسكن
        
    • لم تكن تعيش
        
    • لم أعش
        
    So you wouldn't want them to wake up and find you here when they know you don't live here anymore. Open Subtitles أذن أنت لا تريدهم أن يستيقظوا و يجدوك هنا بما أنهم يعلمون بأنك لا تعيش هنا بعد الأن
    I'm surprised, now that your true identity is known to the world, you don't live openly as your Martian self. Open Subtitles أنا مندهشة بأن هويتك معروفة للعالم الآن ولكنك لا تعيش بحرية بشكلك المريخي
    I can tell he was thinking I don't live in the building. Open Subtitles يمكنني القول أنه كان يفكر بأنني لا أعيش في هذا المبنى
    Um, Officer, sorry, uh, I don't live here, so could I just go to my car and I'll just get out of here. Open Subtitles عذراً أيها الضابط لكنني لا أعيش هنا، لذا سأذهب إلى سيارتي
    That kind of black and white mentality might work for you, but for those of us who don't live on whether a linebacker Open Subtitles هذا النوع من عقلية بالأبيض والأسود قد عمل لك، لكن بالنسبة لأولئك منا الذين لا يعيشون على ما إذا كان الظهير
    What a shame we don't live in a more gun-friendly society. Open Subtitles من المؤسف أننا لا نعيش في مجتمع أكثر ودية وتسلحاً
    I know you don't know because you don't live here, but this is my house, and that's my chair. Open Subtitles أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي
    I don't live for my job but I don't hate it either. Open Subtitles انا لا اعيش من اجلي عملي لكن انا لا اكره عملي
    When I was um... a little girl I... in 2nd grade... my teacher told me that butterflys don't live a very long time. Open Subtitles عندما كنت طفلـة صغيرة في الصف الثاني أخبرتني معلمتي أن الفراشـة لا تعيش طويلاً
    You don't live here anymore. Open Subtitles لا، أنتَ لستَ كذلك أنتَ لا تعيش هنا بعد الأن
    I am sure you don't live alone in this big villa? Open Subtitles ! بالتأكيد أنت لا تعيش وحيداً فى هذه الفيلا ؟
    I mean, when I think of my home, I think of where we lived together, but I don't live there anymore. Open Subtitles عندما أفكر بالوطن أفكر في البيت الذي عشنا فيه معاً ولكنني لا أعيش هناك بعد الآن
    I don't live in the garage to be away from your mother. Open Subtitles أنا لا أعيش في الجراج لأكون بعيدا عن أمك
    No, that would be lame. I don't live in a building. I live here. Open Subtitles كلا، سيكون هذا تافهًا، لا أعيش بمبنى، أعيش هنا.
    Humans can't do that'cause they don't live in the water. Open Subtitles البشر لا يمكنهم فعل ذلك لأنهم لا يعيشون تحت الماء.
    You mean to tell me that all rich people don't live in a constant state of domestic bliss? Open Subtitles هل تقصد أن تخبرني أن كل الأثرياء لا يعيشون في حالة مستمرة من النعيم المنزلي ؟
    Well, what the Book of Matthew left out is that those who don't live by the sword die a hell of a lot quicker. Open Subtitles حسناً، ما تركه كتاب متى بأن أولئك الذين لا يعيشون بالسيف يموتون بالجحيم بسرعة
    Too bad we don't live on a farm. Let's go. Open Subtitles أمر مؤسف أننا لا نعيش على مزرعة، هيا بنا
    People got it now don't live on the land they're working. Open Subtitles حصلت على الناس الآن لا نعيش على الأرض كانوا يعملون.
    You don't live in his house, you live in ours. Open Subtitles أنت لا تعيشين في منزله أنت تعيشين في منزلنا
    I hope you don't live to regret this decision, Don Cortino. Open Subtitles كنت اامل ان لا اعيش لاراك ترفض العرض , كورتينو
    You don't live in Forest Hill by any chance, do you? Open Subtitles أنت لا تَعِيشُ في تَلِّ الغابةِ إذا أمكن، أليس كذلك؟
    I am so glad I don't live with you two anymore. Open Subtitles أنا سعيد جدا لأنني لا أسكن معكم بعد الآن
    If you can't live without Priya... then don't live! Open Subtitles اذا كنت لاتستطيع العيش بدون بريا اذن لاتعيش
    Guess it's a good thing you guys don't live in Bellville. Open Subtitles اخمن انة امر جيد لكم انكم لا تعيشون فى بيلفيل
    - Little advice, don't live through your child. Open Subtitles -نصيحة صغيرة ، لا تعيشي عبر طفلتك -حسناً
    Roll them on their sides and be grateful we don't live like this anymore. Open Subtitles اقلبيهم على ظهورهم ولتشعري بالامتنان لأننا لا نحيا هكذا بعد الآن
    We don't live far away. Hand's Place. I walked here myself. Open Subtitles لا نسكن بعيداً من هنا ,لقد أتيت بنفسي مشياً
    Uh, this building can be very tricky when you don't live here. Open Subtitles هذا المبنى يكون غاية في الصعوبة إذا لم تكن تعيش فيه
    If I don't live up to my end of the deal, my wife's fate is screwed too. Open Subtitles إذا لم أعش لأنهي الصفقة فمصير زوجتي سيء أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more