| Don't make fun. Why shall I give it to charity? | Open Subtitles | لا تسخر مني, لماذا يجب أن أعطيها للجمعيات الخيرية؟ |
| Let's fuck on that desk right now. Don't make fun of me. | Open Subtitles | دعينا نتضاجع على هذا المكتب الآن - لا تسخر مني - |
| Hey, man. Don't make fun of the guy who dresses my mom. | Open Subtitles | يا رجل, لا تسخر من الرجل الذي يلبس والدتي ملابسها. |
| I'm a fan. Don't make fun of my cheeks. | Open Subtitles | أنا من معجبيكِ , لا تسخري من خدودي |
| Don't make fun of'Nam. Best years of my life. | Open Subtitles | ،)لا تسخري من (الفلبين .فعشت فيها أفضل سنين عمري |
| Hey, Don't make fun of me, but I'm gonna send you that essay I wrote. | Open Subtitles | مهلا, لا يسخر مني, لكن أنا سأرسل لك المقاله التي كتبتها. |
| Why didn't you tell them, "guys, Don't make fun of Josef, because I've seen him in Ilissia with a beautiful erection." | Open Subtitles | لماذا لم تقل لهم "يا شباب لا تسخروا من "جوزيف"، لأنني قد رأيته في "إليسيا" مع انتصاب جميل". |
| Don't make fun of people with deformity problems. | Open Subtitles | لا تسخر من الأشخاص الذين يعانون من عيب خلقي. |
| Don't make fun. I think it's really sweet the way he's going about things the old-fashioned way. Well, I think it's weird. | Open Subtitles | لا تسخر منه، فحبه للطرق القديمة لهو أمرٌ جميل. |
| Don't make fun, papa. I know you don't approve. | Open Subtitles | لا تسخر أبي، أعلم أنّك لا تؤيد ذلك. |
| Golden sprout champion, and it was a great day for me so Don't make fun of it. | Open Subtitles | بطولة النمو الذهبي، كان أفضل يوم بالنسبة لي إذا لا تسخر منها |
| Don't make fun of Henry. It's not his fault it's shaped like that. | Open Subtitles | لا تسخر من هنري ليس ذنبه أن رأسه بهذا الشكل |
| Don't make fun of my life. I could make fun of your life. | Open Subtitles | لا تسخر من حياتي فأستطيع السخرية من حياتك |
| To make me sing is wrong. Don't make fun of me. | Open Subtitles | جعلي أغني لهو خطأ فادح، أرجوك لا تسخر مني. |
| Don't make fun of an old man. | Open Subtitles | لا تسخري من رجل مسن |
| Don't make fun of an old man. | Open Subtitles | لا تسخري من رجل مسن |
| Please Don't make fun of me, okay? | Open Subtitles | رجاءً لا تسخري مني |
| Please Don't make fun of me right now. | Open Subtitles | أرجوك لا تسخري مني الآن |
| Don't make fun of my accent. | Open Subtitles | لا تسخري من لهجتي |
| Sir, Don't make fun of Shah Rukh Khan. | Open Subtitles | يا سيدي، لا يسخر من شاه روخ خان. |
| # Oh, please Don't make fun Of the disabled | Open Subtitles | أرجوكم لا تسخروا من المعاقين |
| But it's only for my friends who Don't make fun of me. | Open Subtitles | لكنها فقط لأصدقائي الذين لايسخرون مني |