If possible, Don't make us suffering. I don't want to frighten my baby. | Open Subtitles | اذا كان بالامكان، لا تجعلنا نعاني لا أريد اخافة طفلتي. |
Don't make us laugh. You're a worm who thinks he's a crow. | Open Subtitles | لا تجعلنا اسخر منك انت مجرد دودة تعتقد نفسها غراب |
We are black, Don't make us all look bad. | Open Subtitles | إننا سُود، لا تجعلونا نظهر بشكل شيء |
Next time, Don't make us wait as long. | Open Subtitles | المرة القادمة, لا تدعنا ننتظر مثل هذه المدة |
This shit is a loan. Don't make us collect. | Open Subtitles | هذا قرض لا تجبرنا على أن نقوم بتحصيله |
Don't make us fight with our hands tied behind our backs. | Open Subtitles | لا تجعلينا نحارب مع يدينا مربوطةٌ خلف ظهورنا. |
Better start talking, Raffie. - Look, Don't make us threaten you. | Open Subtitles | أوه ، لا ترغمنا على تهديدك ما تقصدين من كلمة نهددك ؟ |
Come here. We can't do that. Don't make us be lame. | Open Subtitles | تعال هنا , لانستطيع فعل هذا , لاتجعلنا مخادعين |
Many things that we do when we are angry Don't make us feel better. | Open Subtitles | العديد مِنْ الأشياءِ التي نقوم بها عندما نكون غاضبون لا تَجْعلْنا نَشْعرُ بالتحسّن. |
You see, this here arrangement, boy, Don't make us friends. | Open Subtitles | أترى، هذا الاتفاق الصغير يا فتى لا يجعلنا أصدقاء |
Don't make us visit your wife to find out where it is. | Open Subtitles | لا تجعلنا نذهب لزيارة زوجتك لنكتشف اين النقود |
...I figured we could do some other fun things that Don't make us wanna kill ourselves, right? | Open Subtitles | اعتقد اننا نستطيع أن نقوم بأعمال أخرى مسلية لا تجعلنا نقتل بعضنا , أليس كذلك ؟ |
We saved your life a long time ago. Don't make us regret that. | Open Subtitles | لقد أنقذنا حياتك منذ زمن طويل لا تجعلنا نأسف لهذا |
Don't make us go back to our liberal city home... with tales of prejudice and bigotry... from in the heart of Utah. | Open Subtitles | لا تجعلنا نعود مدينتنا الليبرالية لنحكى الاشاعات عن الحقد والتعصب النابع من قلب اوتاها |
Don't make us die at the same time, too, please! | Open Subtitles | لا تجعلنا نموت في ! الوقت نفسه , ايضا , ارجوك |
Don't make us part of a historical cliche. | Open Subtitles | لا تجعلنا جزءاً من موضوع تاريخى تافه |
Don't make us ask twice! | Open Subtitles | لا تجعلونا نكرر ذلك! |
Don't make us beg! | Open Subtitles | لا تجعلونا نتضرع! |
That's enough of that, Mr. McKendrick. Don't make us put your back on sedation. | Open Subtitles | هذا كاف يا سيد ماكندريك لا تدعنا نخدرك مرة اخرة |
Don't make us wait too long, alright? | Open Subtitles | لا تدعنا نطيل الانتظار, اتفقنا؟ |
Sir, Don't make us use force-- we know she's been here. | Open Subtitles | لا تجبرنا على استخدام القوة، نحن نعرف أنها هنا |
Lenders are here for the money. Don't make us look bad, I beg you. | Open Subtitles | الدائنون هنا من اجل النقود لا تجعلينا نبدو سيئين ,انا اترجاكِ |
I'm not your brother. Don't make us restrain you. | Open Subtitles | أنا لست أخيك لا ترغمنا على التعرض لك |
Mm-hmm. Just Don't make us regret this. I won't. | Open Subtitles | فقط لاتجعلنا نندم على هذا |
Sir, Don't make us call your supervisor. | Open Subtitles | السيد، لا تَجْعلْنا نَتّصلُ مشرفكَ. |
That Don't make us RB. We still gospel. | Open Subtitles | وهذا لا يجعلنا مغنيين جاز وبلوز، لا نزال مغنيين إنجيل |
Don't make us take this public. | Open Subtitles | لا تدفعنا إلى إشهار القضية |