Well, I don't mean to be a threat to you, grand poo-bah. | Open Subtitles | حسناً، لا أقصد أن أكون مصدر تهديد لك يا صاحبة السلطة. |
$7,000, that ain't peanuts. I don't mean to be out of order- | Open Subtitles | سبع آلاف دولار ليس بمبلغ قليل لا أقصد أن أكون وقحاً |
Now, look, I don't mean to be rude, but I have someplace I need to be right now. | Open Subtitles | والآن، اسمحا لي، لا أقصد أن أكون وقحة لكنني يجب أن أذهب إلى مكان ما حالاً |
I don't mean to be insulting, but you aren't sexually spontaneous. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ الإهانة، لَكنَّك لَسْتَ تلقائيَ جنسياً. |
I'm sorry, I don't mean to be an asshole here. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لا أقصد أن يكون الأحمق هنا. |
I don't mean to be so familiar. It's fine. It's fine. | Open Subtitles | انا لا اقصد ان اكون مالوف انة بخير, انة بخير |
I don't mean to be a downer, but where you're going, you might not come back. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون مثبطة، لكن إلى حيث ستذهب، ربما لن تعود. |
You know, actually, I don't mean to be rude, but I really need to talk to Cam. | Open Subtitles | أنت تعرف، في الواقع، أنا لا أقصد أن أكون وقحه، ولكن أنا حقا بحاجة الى الحديث لكام. |
I'm sorry, I don't mean to be unprofessional, but... | Open Subtitles | أنا آسف ، لا أقصد أن أكون غير مهني ، لكن |
I don't mean to be harsh, but his family never mentioned you. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون قاسياً لكن عائلته لم تذكركِ أبداً |
I don't mean to be rude, I'm just in a real hurry. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون وقحا، أنا فقط في عجلة من امري حقا |
Well, I don't mean to be rude, sir, but I do not understand what the fuck that means. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أقصد أن أكون وقحا، يا سيدي، ولكن أنا لا أفهم ما اللعنة التي تعني. |
I don't mean to be so forward, Callen, especially after I didn't return your call, but... | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون متقدمة، كالن خاصة بعد عدم اتصالى بك |
All right, I don't mean to be abrupt, but this is over. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ فظّة، لكن هذا إنتهى. |
Look, I don't mean to be presumptuous enough to think I had anything to do with your decision, but if I did, I'm sorry. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ صلف بما فيه الكفاية لتَفكير أنا أقمتُ علاقة مع قرارِكَ، لكن إذا أنا عَمِلتُ، أَنا آسفُ. |
I don't mean to be rude, but I couldn't help but overhear. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ وقح، لَكنِّي لا أَستطيعُ أَنْ أُساعدَ لكن يَسْمعُ. |
I don't mean to be rude, but this is a residential building, and you're conducting business here. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن يكون وقحا، ولكن هذا هو عبارة عن مبنى سكني، وكنت ممارسة الأعمال التجارية هنا. |
Uh, I don't mean to be rude, obviously you're very concerned about security, but who the fuck are you guys? | Open Subtitles | انا لا اقصد ان اكون متطفل من الواضح انكم مهتمين كثيرا بالامن لكن من انتم ايها الرفاق ؟ |
I don't mean to be critical. | Open Subtitles | يظهر على الإنترنت. أنا لا أقصد أن تكون حاسمة. |
Yeah, I don't mean to be disrespectful, but isn't like taking responsibility out of your hands? | Open Subtitles | أجل، لم أقصد أن أكون قليل الإحترام، لكن أليس وكأنك تزيل المسؤولية من بين يديك؟ |
Excuse me, I don't mean to be rude, but I think he can. | Open Subtitles | اعذريني, أنا لا اعني ان اكون وقحه ولكني اظن انه يستطيع ذلك |
I don't mean to be mean, but you should probably be here when you're supposed to be here, you know? | Open Subtitles | لا أقصد أن أتصرف بغلاسة لكن يجب أن تكوني هنا في الأوقات التي يجب أن تكوني فيها هنا، تعرفين؟ |
I don't mean to be crude, ladies, but that's just how the straight mind works. | Open Subtitles | لا أقصد بأن أكون فظ، أيها السيدات ولكن هذا تفكير الرجال المستقيمين |
I don't mean to be not okay. I'm sorry. | Open Subtitles | لااقصد ان اكون لست بخير، أنا آسفة |
I don't mean to be like this. I never mean to do it. | Open Subtitles | لا أنوي أن أكون هكذا لم أعني ذلك أبداً |
I don't mean to be nosy, but... how did you meet your husband if you never go out? | Open Subtitles | انا لم اقصد ان اكون فظة لكن كيف قابلتي زوجكي اذا لم تكوني قد خرجت البتة؟ |
I don't mean to be insensitive, Chief, but does that mean we're safe? | Open Subtitles | لا أتعمد أن أكون عديم الاحساس أيها الرئيس ولكن أليس معناه أننا بمأمن؟ |
That's why I don't mean to be left behind. | Open Subtitles | لهذا لا أريد أن يكون ممن يُتركون في الخلف |
I don't mean to be rude, but may I ask a question | Open Subtitles | لا أعني أن أكون وقحًا ولكن هل لي أن اسأل سؤالًا؟ |