| Very well. If you insist. Don't say I didn't warn you. | Open Subtitles | حسنا جداً، إذا كنت تصر، لا تقل أنني لم أحذرك. |
| But Don't say I didn't warn you about the coming indian attack. | Open Subtitles | ولكن لا تقل أني لم أحذرك بخصوص الهجوم الهندي القادم |
| Don't say I never did anything for you. | Open Subtitles | لا تقولي أنني لم أفعل شئ لأجلكِ |
| Don't say I didn't warn you. Oh. We missed you at services this morning, Mr. Bohannon. | Open Subtitles | لا تقولي أني لم أحذرك لقد افتقدنا لك هذا الصباح يا سيد بوهانان |
| I Don't say I exactly turned over the world since... | Open Subtitles | لا أقول إنني قلبت الدنيا ...رأسا على عقب مذّاك |
| Okay, Don't say I didn't warn you. | Open Subtitles | حسناً ، لكن لا تقل بأني لم أحذّرك. |
| Don't say I never did anything for you. | Open Subtitles | لا تقولي أنّي لم أفعل أيّ شيء من أجلك |
| Well, Don't say I didn't warn you, you fuzzy evolutionary reject. | Open Subtitles | لا تقل أنني لم أحذرك أيها الشيء المتطور القبيح الشكل |
| Don't say I didn't tell you this when they're hanging you. | Open Subtitles | لا تقل أنني لم أخبرك بهذا عندما يشنقونك. |
| Fine, I'll finish in my bedroom. Don't say I never did anything for you. | Open Subtitles | لا تقل أنني لا أقوم أبداً بأي شيء من أجلك |
| So Don't say I never did anything for you because they're waiting for you right now. | Open Subtitles | لذلك لا تقل أني لم أفعل أبدًا شيئًا من أجلك لأنهما تنتظرانك الآن |
| Don't say I never do anything for you, sweet cheeks. | Open Subtitles | لا تقل أني لم أفعل لك شي أبداً يا جميل |
| -Just Don't say I sent you. | Open Subtitles | ـ فقط لا تقولي أنني من أرسلتكِ. |
| Don't say I never gave you anything. | Open Subtitles | لا تقولي أنني لم أمنحكِ شيئاً أبداً. |
| So go ahead , be my guest... but when you never wake up again , Don't say I didn't warn you . | Open Subtitles | لذا اذهبي و افعلي ذلك.. وكن عندما لا يمكنك الاستيقاظ مرة أخرى، لا تقولي أني لم احذرك. |
| Don't say I never gave you anything. | Open Subtitles | لا تقولي أني بخلت عليكِ بشيء. جامعة "جرينتش" |
| Well, Don't say I didn't warn you. | Open Subtitles | حسنا، لا أقول إنني لم يخطر لك. |
| Don't say I never did anything for you. | Open Subtitles | لا تقل بأني لن أقوم بأي شيء من أجلك |
| He's Pakistani Intelligence. Don't say I never did anything for you. | Open Subtitles | لا تقولي أنّي لم أفعل أيّ شيء من أجلك |
| First of all, Don't say I went as Spider-Man. I didn't go as Spider-Man. | Open Subtitles | أولاً، لا تقل بأنني ذهبت كـ الرجل العنكبوت أنا لم أذهب كـ الرجل العنكبوت |
| All right, fair enough. Don't say I didn't warn you. | Open Subtitles | حسناً , منصف جداً لا تقولوا أنني لم احذركم |
| So get pinged. Don't say I didn't warn you. | Open Subtitles | اصدري بعض الضجّة إذن لا تقولي بأنني لم أحذرك |
| When they're giving out medals, Don't say I didn't ask. | Open Subtitles | عندما يعطيون ميداليات، لا أقول أنا لم أطلب. |
| Yo, Don't say I never do nothing for ya. | Open Subtitles | يا صاح، لا تقل إنني لا أفعل شيئاً من أجلك. |
| Don't say I didn't give you the chance, now, super-freak. | Open Subtitles | لا بأس لا تقل أنّي لم أعطِك الفرصة أيها الغريب |
| - Right. - Don't say I never did anything for you. - Thank you. | Open Subtitles | ... لا تقل أنا لم أفعل شىء مطلقا شكرا - |
| Don't say I stole. You're my lawyer. | Open Subtitles | لا تقل اني سرقت انت المحامي تبعي. |