Okay, but Don't start the clock until I start reading. | Open Subtitles | حسناً، ولكن لا تبدأ بالعد قبل أن أبدأ بالقراءة |
Don't start with that superstitious mumbo-jumbo shit, all right, buddy? | Open Subtitles | لا تبدأ بتلك الخرافات البالية، حسناً يا صديقي ؟ |
Don't start with that tired crap. Don't start diverting blame. | Open Subtitles | لا تبدأ بهذا الكلام المخبول لا تبدأ بتحول اللوم |
- Doris, Don't start. - Can't you see he's fading? | Open Subtitles | ــ دوريس، لا تبدأي ــ ألا ترين بأنه يبهت؟ |
Don't speak, Don't start, just run! Now. Go! | Open Subtitles | لا تتحدثي، لا تبدئي اهربي فحسب، الآن، اذهبي |
"But Don't start beating up every deputy you see, | Open Subtitles | لكن لا تبدأ بإرســال مرشـدينـك إلى كل سجن |
I can't believe we're going out with Asbo. Don't start. | Open Subtitles | لا أكاد أصدق بأننا ذاهبون برفقة أسبو لا تبدأ |
Don't start getting ideas in your head that you're like Michelangelo. | Open Subtitles | لا تبدأ الحصول على أفكار بأنك كمايكل آنجيلو |
Well, if you Don't start using your brain to observe what's right in front of you, you're going to get yourself killed. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت لا تبدأ باستخدام عقلك لمراقبة ما هو الحق أمامك، وأنت تسير سوف تعرض نفسك للقتل |
Don't start with me, Mr. Beaumont. Ms. Ferguson wants to talk to you. Um, | Open Subtitles | لا تبدأ معي، يا سيد بومونت السيدة فيرغسون تريد التحدث معك لم أكن أريد أن أقول أي شيء أمام الآخرين |
Don't start spreading rumors that something is wrong,'cause nothing is. | Open Subtitles | لا تبدأ بنشر الشائعات بأن هناك شيء ما خاطئ لأنه لا يوجد شيء كذلك. |
I'll jam my fist in your face if you Don't start getting with the program. | Open Subtitles | أنا سوف مربى قبضة بلدي في وجهك إذا كنت لا تبدأ في الحصول مع البرنامج. |
Apparently the good parties Don't start till 11:00. | Open Subtitles | ويبدو أن الطرفين جيدة لا تبدأ حتى الساعة 11: 00 صباحا. |
Don't start. Mom, you're the one who wanted us here. | Open Subtitles | لا تبدأي يا أمي أنت الوحيدة التي أرادتنا هنا |
Now, Don't start with that nursing home business again. | Open Subtitles | لا تبدأي بالتحدث عن منزل العجزة مرة أخرى |
Don't start the year by chickening out. | Open Subtitles | لا تبدأي هذه السنة وانتي خائفة الكل يشاهدكِ |
Don't start insinuating anything. We're simply old friends. | Open Subtitles | لا تبدئي بالتلميحات فنحن ببساطة صديقان قديمان |
But you Don't start serving these burgers till 5:00 p.m., right? | Open Subtitles | لكنّك لاتبدأ بتقديم ذلك النوع من الهامبرغر إلاّ بالخماسة مساءً، صحيح ؟ |
Don't start comparing my childhood to what's going on with Matt. | Open Subtitles | لا تَبْدأْ بمُقَارَنَة طفولتِي إلى ماذا يجري مَع مات. |
Oh. Oh, well. Well, if you Don't start caring, | Open Subtitles | اووه، اووه، حسنا حسنا اذا لم تبدأ بالاهتمام |
Don't start with this shit again. | Open Subtitles | لا تبدا بهذه الهراءات مره ثانيه |
None of us will like the America we end up with if we Don't start working very hard at this. | Open Subtitles | لا أحد منا سيحب أمريكا التي سنخلص بها في النهاية إن لم نبدأ العمل بعناء في هذا الشأن |
Just Don't start in on the bit about the kid, that's all. | Open Subtitles | لا تبدأى فقط فى مسائل الأطفال الصغيرة ، هذا كل شئ |
Georgia, Don't start, not tonight. | Open Subtitles | جورجيا, لاتبدأي, ليس الليلة نحن ذاهبون لمقصف بونكر |
And if you Don't start doing better, next cut, you're out. | Open Subtitles | اذا لم تبدأي بالعمل الأفضل في الإستقطاع التالي ستخرجي |
Make sure you Don't start playing with filthy girls again. | Open Subtitles | وتأكد بأنك لا تبدء باللعب مع الفتيات القذرة مجدداً |
Best after-parties Don't start till 3:00 anyway. | Open Subtitles | ما هو أفضل بعد الحفلات لا يبدأ إلا بعد الثالثة على أى حال |
- Don't start that. | Open Subtitles | - لا يَبْدأُ ذلك. |
I Don't start watching shows until they're so popular, watching is no longer a statement. | Open Subtitles | لا أبدأ بمتابعة المسلسلات إلى أن تصبح مشهورة جداً و لا تعود مشاهدتها تعبير عن الشهرة |