So, she works in the commissary. She Don't talk much. | Open Subtitles | إذن, هي تعمل في المندوب وهي لا تتحدث كثيراً |
You Don't talk about fight club, you Don't talk about a no-hitter, and you never, ever mention the "Q" word in an ER. | Open Subtitles | أنت لا تتحدث عن نادي قتال وأنت لا تتحدث عن لعبة لا للضارب ولا تقل كلمة هدوء إطلاقًا في قسم الطوارئ |
You Don't talk like that in front of girls, do you? | Open Subtitles | أنت لا تتكلم بهذا أمام الفتيات ، هل تفعل ؟ |
Don't talk about her like that, she's very sensitive. | Open Subtitles | لا تتحدثي عنها بهذه الطريقة انها حساسة جداً |
Where I come from, we Don't talk to policemen lightly. | Open Subtitles | في دياري، نحن لا نتحدث مع رجال الشرطة باستخفاف |
But you Don't talk about any of them, do you? | Open Subtitles | لكنك لا تتحدث عن أي منهم أبدا أليس كذلك؟ |
Let's try a version of this where you Don't talk. | Open Subtitles | فلنجرب نسخة أخرى من هذا حيث لا تتحدث أنت |
Don't talk to them, just kick them out before the Commissioner arrives. | Open Subtitles | لا تتحدث اليهم , فقط قم بطردهم قبل أن يأتي المفوض |
For an English teacher, you Don't talk too good. | Open Subtitles | لمدرسا للغة الانجليزية، كنت لا تتحدث جيد جدا. |
Don't talk like that. Do you know what you need? | Open Subtitles | لا تتحدث بهذه الطريقة هل تعرف إلام تحتاج ؟ |
Oh, come on, Don't talk like that about yourself, all right? | Open Subtitles | بالله عليك، لا تتحدث بذلك التشاؤم عن نفسك اتفقنا ؟ |
You Don't talk about anything. You just bottle it all up. | Open Subtitles | أنت لا تتكلم حيال أي شيء أنت فقط تقوم بِكتمهـا |
Don't talk about that. Let's talk about something else. | Open Subtitles | لا تتكلم في هذا لنتحدث في أمر أخر |
- Don't talk about that, it's not about that. | Open Subtitles | لا تتحدثي بتلك الطريقة أنها ليس بشأن قبلتهُا |
Don't talk to anyone without checking with me first. Okay? | Open Subtitles | لا تتحدثي مع احد بدون ان تسأليني اولا, حسنا؟ |
We Don't talk this way, and you know it. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث بهذه الطريقة, وأنت تعلمين هذا |
I wasn't lined up, I... Please, Don't talk in my backswing. | Open Subtitles | رجاءً لا تتكلمي في ظهري أنتي تعرفين أفضل منْ ذلك |
I told you, I Don't talk about personal finance at work. | Open Subtitles | لقد أخبرتك،أنا لا أتحدث بشأن الأمور المالية الخاصة في العمل |
Do me a favour, Gene. Don't talk about my wife. | Open Subtitles | إصنع لي معروفاً يا جين لا تتحدّث عن زوجتي |
He didn't do it, and Don't talk to me about emotional voodoo. | Open Subtitles | هو لم يفعل ذلك , و لاتتحدث معي حول عواطف الفودو |
I saved your life, so Don't talk to me about gratitude. | Open Subtitles | انني انقذت حياتك ، حتى لا يتحدثون الي عن الامتنان. |
Good evening, officers! No, no, no.. you Don't talk now, okay? | Open Subtitles | مساء الخير أيها الضبّاط لا، لا، لا تتكلّم الآن، حسناً؟ |
Obviously there are things you Don't talk about with your kids. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك أشياء لا تتحدثين بها مع صغارك |
Don't talk to me like I'm one of your kids, okay? | Open Subtitles | لا تتحدثى ألى كما لو كنت واحداً من أطفالك حسناً؟ |
well, you certainly Don't talk very much, do you? | Open Subtitles | حسنا , انت لاتتكلم بطريقة جيدة ايضا ؟ |
Don't talk to me like I'm insane, Dr. Troy. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معني مثل أَنا مجنونُ، الدّكتور تروي. |
I'm sorry, Detective Tibbs, but I Don't talk to cops. | Open Subtitles | أنا ىسف محقق تيبس ولكنني لا اتحدث مع الشرطة |