ويكيبيديا

    "don't tell me to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا تقل لي أن
        
    • لا تخبرني أن
        
    • لا تقولي لي أن
        
    • لا تطلب مني أن
        
    • لا تخبرني بأن
        
    • لا تقل لي ان
        
    • لا تخبريني أن
        
    • لا تقل لى أن
        
    • لا تقول لي أن
        
    • لا تأمرني بأن
        
    • لا تخبرنى بأن
        
    • لاتقل لي
        
    • لا تُخبرني بأن
        
    • لا تطلبي منّي
        
    • لا تأمريني بأن
        
    Don't tell me to calm down, I'm facing 6 months. Open Subtitles لا تقل لي أن أهدأ، أنا أواجه ستّة أشهر
    Don't tell me to calm down. Open Subtitles لا تقل لي أن أهدأ حجزت هذه الغرفة منذ 3 أشهر،
    So, without knowing anything about my bosom, Don't tell me to get a surgery or not as if you're my boyfriend. Open Subtitles بالتالى بدون أن تعرف اى شيء عن حضنى لا تخبرني أن اجرى العمليه او لا و كأنك صديقى
    So Don't tell me to let it go. Because you know what? You can understand what it's like to have nothing. Open Subtitles لذا لا تخبرني أن أترك الأمر لأنك لا تعرف كيف يبدو شعور أنك لا تملك شيئًا
    Just Don't tell me to clench my butt cheeks over and over again. Open Subtitles فقط لا تقولي لي أن اشد عضلات مؤخرتي مرة اخرى
    Don't tell me to let it out while I'm being mean to you. Open Subtitles لا تطلب مني أن أنفس عما في صدري عندما احاول أن اكون فظًا تجاهك
    Don't tell me to calm down. You used my agents as bait. Open Subtitles لا تخبرني بأن أهدأ أنت إستخدمت عُملائي كطعم
    I-I didn't even know she -- Yeah, well, now you do, so please Don't tell me to calm down. Open Subtitles انا, انا حتى لم اكن اعرف انها.. نعم, حسنا, الان تعلم اذن ارجوك لا تقل لي ان اهدئ من روعي
    Don't tell me to take it outside. Open Subtitles لا تقل لي أن آخذه للخارج هذا عملي
    - Dude, relax. - Don't tell me to relax, bro. Open Subtitles إهدأ ، يارجل - لا تقل لي أن أهدأ ، يا أخي -
    Don't tell me to turn my music down Open Subtitles لا تقل لي أن أخفض صوت الموسيقى
    That's my wife! Don't tell me to calm down, man! Open Subtitles هذه زوجتي, لا تخبرني أن أكون هادئًا
    Don't tell me to stop. What? You came... Open Subtitles لا تخبرني أن أتوقّف، ماذا؟
    Then Don't tell me to let it go. Open Subtitles . إذن لا تقولي لي أن أكف عن المناداة
    And also, Don't tell me to think about my first student, Clifton. Open Subtitles و كذلك لا تقولي لي أن أفكر (حول تلميذي الأول (كليفتون
    Well, then Don't tell me to hit you with my car if you don't want me to hit you with my car! Open Subtitles إذن لا تطلب مني أن أصدمك بسيارتي إذا لم ترد أن أصدمك بسيارتي
    This is where I work. Don't tell me to keep my voice down. Open Subtitles أخفضي صوتك هذا مكان عمل - لا تخبرني بأن أخفض صوتي -
    Don't tell me to hold on. I'm your boss. Open Subtitles لا تخبريني أن أنتظر فأنا رئيستك
    I am calm. Don't tell me to be calm. I'm calm as a fucking kitten. Open Subtitles إننى هادىء، لا تقل لى أن أهداء
    - You just need to... - Don't tell me to calm down. Open Subtitles أنت فقط بحاجة إلى لا تقول لي أن اهدئ
    You shut up. Don't tell me to shut up. Open Subtitles اسكت انت, لا تأمرني بأن اسكت
    - Don't tell me to shut up! Open Subtitles لا تخبرنى بأن أصمت
    - Don't tell me to shut up. Open Subtitles ـ لاتقل لي أخرس ـ قل كلمة أخرى , أيها العجوز
    Don't tell me to chill. I wanna know what the hell's going on. Open Subtitles لا تُخبرني بأن آهدئ أريد أن أعرف ما الذي يجري هُنا.
    Don't tell me to fucking calm down, where is he? Open Subtitles لا تطلبي منّي الهدوء، أين هو؟
    Don't tell me to calm down! Open Subtitles لا تأمريني بأن أهدأ!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد