ويكيبيديا

    "don't we go" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا نذهب
        
    • لانذهب
        
    • لا نَذْهبُ
        
    • لا نصعد
        
    • لا نقوم
        
    • لا نعود
        
    • لا نلتف
        
    • لا ننزل
        
    Why don't we go get the food for the party? Open Subtitles لِمَ لا نذهب و نحضر الطعام من أجل الحفلة
    Why don't we go through it all together, work it out? Open Subtitles لماذا لا نذهب من خلال كل ذلك معا، والعمل بها؟
    It's in my panty drawer. Why don't we go get it? Open Subtitles إنه في درج ملابسي الداخلية لم لا نذهب ونحضره سوية
    We're all awake. Why don't we go to a diner or something? Open Subtitles إننا جميعًا مستيقظين لمَ لا نذهب للعشاء خارجًا أو شيء كهذا؟
    Why don't we go upstairs and continue the honeymoon? Open Subtitles لماذا لانذهب إلى الطابق العلوي ونكمل شهر العسل
    Long time no see. Why don't we go for a drink? Open Subtitles لم أراكَ منذُ وقتٍ طويل لما لا نذهب للشرب معًا؟
    Why don't we go into the forest to get some worms? Open Subtitles لما لا نذهب إلى داخل الغابة للحصول على بعض الديدان؟
    Why don't we go somewhere and talk about your work again Open Subtitles لماذا لا نذهب الى أى مكان ونتحدث حول عملك ثانية
    Well, why don't we go down there and check it out? Open Subtitles حسناً لماذا لا نذهب إلى هناك ونرى هذا ؟ ؟
    So then why don't we go and tell the police? Open Subtitles إذاً، لمَ لا نذهب فحسب ونُخبر الشرطة بذلك ؟
    I was thinking why don't we go upstairs, but that's so predictable. Open Subtitles كنت أفكر لِمَ لا نذهب لأعلى و لكن هذا تقليدى جداً
    Girls, why don't we go inside and have some lunch? Open Subtitles يا فتيات ,لماذا لا نذهب للداخل لتناول بعض الغداء؟
    Why don't we go somewhere else and dance cheek to cheek. Open Subtitles لمَ لا نذهب لمكان آخر ونرقص الخد على الخد ؟
    Why don't we go inside, and we can talk about this? Open Subtitles لماذا لا نذهب للداخل نحن يمكننا التحدث عن هذا ؟
    So before we eat, um, why don't we go around the table and everybody say what they're thankful for? Open Subtitles حتى قبل أن تأكل، أم، لماذا لا نذهب حول طاولة والجميع يقول ما هي عليه شاكرا ل؟
    Why don't we go to the big board, shall we? Open Subtitles لما لا نذهب إلى اللوحة الكبيرة هل لنا ذلك؟
    Why don't we go to that French place on Saturday? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى أن مكان الفرنسي يوم السبت؟
    Uh, girls, why don't we go play in your daddy's office? Open Subtitles آه, يا فتيات, لماذا لا نذهب ونلعب في مكتب والدكما؟
    Why don't we go to the new VIP suites. Open Subtitles لم لا نذهب الى جناح الاشخاص الهامة الجديد
    Hey, because we're here, why don't we go to that juvenile, silly, pointless ice luge and have a drink? Open Subtitles اذن, بما ان نحن هنا لماذا لانذهب إلى الأشياء السخيفه ونعبث في الجليد لشرب الخمر ونحتسي مشروبا؟
    Hey, why don't we go sit on these chairs for a second? Open Subtitles يا، لم لا نَذْهبُ لنَجْلسَ على هذه الكراسي لمدّة ثانية؟
    Walking around here looking like you do. Mm? Why don't we go upstairs? Open Subtitles أن تمشي هنا وانتي بهذا الشكل دائما لماذا لا نصعد إلى الاعلى ؟
    Oh yes, why don't we go fix your broken wheelchair. Open Subtitles ‎أوه نعم، لماذا لا نقوم بتصليح كرسي العجلات الخاص بك
    Why don't we go back to August 7th, three years ago? Open Subtitles لما لا نعود للسابع من أغسطس منذ ثلاث أعوام ماضية
    Why don't we go around the table and each say something we're thankful for. Open Subtitles لم لا نلتف حول الطاولة و كل واحد يقول شيئا نشكر الرب بسببه
    Guys, seriously, why don't we go down the trap door? Open Subtitles . يا رفاق, جدياً لماذا لا ننزل من هذا الباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد