| If you're really that hard up, why don't you leave this town and go find some other work? | Open Subtitles | إذا كنت في هذا القدر من المشاكل,لماذا لا تترك هذه المدينه و تبحث عن وظيفة أخرى؟ |
| Hey, come on, man, why don't you leave my boys alone, and get off this big wheel and come join me for a run? | Open Subtitles | مهلا، هيا، رجل، لماذا لا تترك أولادي وحدها، والنزول هذه عجلة كبيرة وتأتي الانضمام لي لتشغيل؟ |
| Um, why don't you leave this to the professionals, let us do our... campus security thing, and you go... do college stuff. | Open Subtitles | لم لا تتركين هذا العمل للمحترفين، وتدعينا نمارس شأن الأمن الجامعيّ، فتذهبين أنت لممارسة الشؤون الجامعية. |
| Why don't you leave before you make it worse? | Open Subtitles | لماذا لا تغادرين قبل أن تجعلي الأمر أسوأ؟ |
| Why don't you leave, you communist priest! | Open Subtitles | لماذا لا تغادر أنت؟ أيها القسيس الشيوعي! |
| Why don't you leave, do something else? | Open Subtitles | فلماذا لا ترحل , تقوم بشىء اخر ؟ |
| Now, why don't you leave before you really get hurt. | Open Subtitles | الآن، لماذا لا تترك قبل أن تحصل على الأذى حقا. |
| Why don't you leave the poor guy at peace? | Open Subtitles | لماذا لا تترك هذا الرجل الفقير بسلام ؟ |
| I tell you what, Mr. Ward. Why don't you leave your film cans with me. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء يا سيد وارد لما لا تترك فيلمك هنا؟ |
| But why don't you leave this place? | Open Subtitles | ولكن لماذا لا تترك هذا المكان ؟ |
| Why don't you leave it for my clients? | Open Subtitles | لما لا تترك البعض منها لعملائي؟ |
| Why don't you leave that cellphone here? | Open Subtitles | لم لا تترك هذا الهاتف النقال هنا معي |
| Why don't you leave me the picture and a contact number, and I'll be sure he calls you as soon as he sees them. | Open Subtitles | لما لا تتركين لي الصورة ورقما لأتصل بكِ وسأتأكد أنه سيتصل بكِ |
| Why don't you leave island security to us and you just stick to what you're good at, | Open Subtitles | لم لا تتركين أمن الجزيرة لنا والتزمي فقط بما انتي جيدة فيه |
| Why don't you leave right now while you can? | Open Subtitles | لما لا تغادرين الآنَ بينما يُمكنُكِـ ذلكـ؟ |
| Why don't you leave before the cops get here. | Open Subtitles | . لماذا لا تغادر قبل أن تصل الشرطة هنا |
| Why don't you leave right now? | Open Subtitles | لم لا ترحل الآن؟ |
| Why don't you leave your shoes out here where they can breathe. | Open Subtitles | لما لا تتركون أحذيتكم هنا وتجعلوها تتنفس بالطبع |
| Goddamn it. What the hell were you thinkin'? don't you leave this room, you hear? | Open Subtitles | اللعنه، بماذا بحق الجحيم كنت تفكرين؟ لا تتركي هذه الغرفه ، أتسمعين؟ |
| You say you want to go everyday. Why don't you leave then? | Open Subtitles | تقولين بأنّك تريدين الذهاب كلّ يوم لماذا لا ترحلين إذاً؟ |
| Hey, why don't you leave your boy with us? We'll teach him how to be a man! | Open Subtitles | لم لاتترك ولدك معنا , لنعلمه كيف يصبح رجل |
| Why don't you leave that to the big boys? | Open Subtitles | الذي لا تَتْركُ ذلك إلى الأولادِ الكبارِ؟ |
| Why don't you leave us and run away? | Open Subtitles | لماذا لا تتركنا وتهرب ؟ |
| Hey, you heard her. Why don't you leave her alone? | Open Subtitles | لقد سمعتها لما لا تتركها وحدها؟ |
| ♪ don't you leave me ♪ Oh, don't leave me | Open Subtitles | "لا تتركيننيّ, أوه، لا تتركيننيّ" |