Don't you see you are doing nothing against the law? | Open Subtitles | ألا ترى بأنّك لا تفعل أيّ شيء ضدّ القـانون؟ |
Don't you see... after all these years the company is... | Open Subtitles | ألا ترى بعد كل هذه السنين, فان الشركة تعتبر |
Don't you see? Maybe that's the only reason he said no. | Open Subtitles | ألا ترين , ربما هذا السبب الوحيد الذي جعله يرفض |
Cary, Don't you see we could never be happy if we did? | Open Subtitles | ألا ترين أننا لن نكون سعداء أبداً إذا سمحنا بذلك ؟ |
Agent Fowley, why Don't you see if you can help her. | Open Subtitles | الوكيل فولي، الذي لا ترى إذا أنت يمكن أن تساعدها. |
Hey, crazy guy. Don't you see the atmosphere of our house? | Open Subtitles | أنت ايها المجنون الا ترى الجو فى بيتنا ؟ |
Don't you see? We're busting moves like a bunch of teenagers! | Open Subtitles | ألا ترون أن حركاتنا للإمساك بها كانت كحركات الشباب الصغير |
Don't you see I can't do what you want me to do? | Open Subtitles | ألا ترى أنني لا استطيع أن أفعل ما تريدني أن أفعله؟ |
Everything that occurs between you... becomes a sacrament, Don't you see? | Open Subtitles | كل ما يحدث بينكما يصبح سرا مقدسا ألا ترى ذلك؟ |
Don't you see how much pressure that is? ! | Open Subtitles | ألا ترى إلى أي درجة يسبب ذلك ضغطا؟ |
If we kill each other, there's fewer for them to turn or feed... Don't you see that? | Open Subtitles | إن قتلنا بعضنا البعض ... هناك القليل منهم ليتحولوا أو ليطعموا ألا ترى ذلك ؟ |
Don't you see that this plague is a sign? | Open Subtitles | ألا ترى أن ذلك الوباء هو عَلامَة ؟ |
Yeah, but Don't you see it challenges our whole concept of reality? | Open Subtitles | نعم، لكن ألا ترى أن ذلك يتحدى مفهوم الواقع |
Don't you see what great good we get, mam? | Open Subtitles | ألا ترين الطيبه الرائعه التى نحصل عليها ,سيدتى؟ |
I can't imagine life without you, Don't you see? | Open Subtitles | لا أستطيع تصور الحياة بدونك، ألا ترين حالي؟ |
Don't you see this has everything to do with Robbie Mueller? | Open Subtitles | لا ترى هذا لديه كل شيء لتفعل مع روبي مولر؟ |
To immunise myself! Don't you see? It was necessary! | Open Subtitles | لاحصن نفسي , الا ترى لقد كان ضروريا |
Don't you see that all the killings | Open Subtitles | ألا ترون كل جرائم القتل التي تحدث هُنا في كابا ؟ |
- No. Don't you see? This is where I was supposed to be in the first place, not that race. | Open Subtitles | كلا، ألا تفهم هنا كان يجب أن أكون في البداية |
Don't you see my beak smiling with happiness for you? | Open Subtitles | ألا تري إبتسامتي العريضة و سعادتي من أجلك ؟ |
Don't you see how that disadvantages every other doctor trying to get a study off the ground? | Open Subtitles | الا ترين مدى ضرر ذلك على اي دكتور يحاول أخراج دراسته للنور ؟ |
Wait a minute, Don't you see what's happening here? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، هَلْ لا تَرى ما تَحْدثُ هنا؟ |
Don't you see that all your ghost stories have to do with your own life? | Open Subtitles | ألا تفهمين بأن جميع قصصك عن الأشباح لها علاقة بحياتك الشخصية؟ |
Don't you see this is just what the terrorists want us to do? | Open Subtitles | هيه رفاق الا ترون ان هذا بالضبط ما يريدنا الارهابيين ان نفعله؟ |
Don't you see the ghosts coming for her life! | Open Subtitles | الا تري ان الاشباح قادمة من اجل حياتها ؟ |
I'm okay. Don't you see why I'm upset? | Open Subtitles | انا بخير الا تفهم لماذا انا غاضبة ؟ |
Stop it. If you don't, whoever's behind this wins, Don't you see? | Open Subtitles | إذا لم تفعلوا سيكسب الرجل المرتب لهذا ألا تفهمون ؟ |
Don't you see what's happening here? | Open Subtitles | ألا تريان ماذا يحدثُ هنا؟ |