ويكيبيديا

    "don't you understand" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ألا تفهم
        
    • ألا تفهمين
        
    • لا تفهم
        
    • الا تفهم
        
    • ألا تفهمون
        
    • الا تفهمين
        
    • لم تفهمه
        
    • هَلْ لا تَفْهمُ
        
    • ألم تفهم
        
    • لا تفهمين
        
    • ألا تفهمي
        
    • لا تفهمينه
        
    • لم تفهميه
        
    • لا تفهميه
        
    • هل تفهمين
        
    Don't you understand that money would set them against each other? Open Subtitles ألا تفهم أنَّ تلك النقود ستجعلهم في مواجهة بعضهم البعض
    Don't you understand there are other people's feelings involved? Open Subtitles ألا تفهم أن مشاعر الناس لها علاقة بالأمر؟
    Don't you understand that if we stay, we risk them finding out everything about us? Open Subtitles ألا تفهم أننا إن بقينا، سنخاطر بأن يكتشفوا كل شيء عنّا؟
    Don't you understand when someone's just trying to be polite? Open Subtitles ألا تفهمين عندما يحاول أحداً ان يكون مؤدباً ؟
    Don't you understand that this is the problem, and I don't understand where I got to where I am right now? Open Subtitles ألا تفهمين . هذه هي المشكلة . ولا أفهم كيف وصلت إلى حيث أنا الآن ؟
    What part of "You cannot touch it if you are not a Caster" Don't you understand? Open Subtitles لم لا تفهم بأنك لاتستطيع لمس الكتب إلا إذا كنت ساحراً
    Don't you understand that by keeping her here, we're protecting you? Open Subtitles ألا تفهم أنه بإبقاءها هنا، نحن نحميكم؟ بفعل ماذا؟
    What part of "Rack'n'roll is forever" Don't you understand? Open Subtitles الجزء الذي يقول أن الروك اند رول للابد ألا تفهم ذلك ؟
    There's not one scenario that you have thought of that he has not already figured out. Don't you understand what I'm saying to ya? Open Subtitles لا يوجد هُناك تحصين فكرت به لم يعرفه بعد، ألا تفهم ما اٌقوله؟
    I told you I need to speak in person, Don't you understand... get out everyone, out... Open Subtitles لقد أخبرتك ، أريد التحدث الى السيد شخصيا ألا تفهم ؟ الجميع الى الخارج ، اِذهبوا
    Don't you understand that you mustn't make noise in a place like this? Open Subtitles ألا تفهم انه لا يمكنك إحداث ضجة بمكان مثل هذا ؟
    Don't you understand English, you useless piece of shit? No money! Open Subtitles ألا تفهم الانجليزية ايها الغبى عديم الفائده؟
    Don't you understand why I can't leave the Underworld yet? Open Subtitles ألا تفهمين سبب عجزي عن مغادرة العالَم السفليّ حتّى الآن؟
    Girl, Don't you understand any Turkish at all? Open Subtitles يافتاة ، ألا تفهمين التركية على الأطلاق ؟
    I'm not well, Don't you understand mum? Open Subtitles أنا لا أشعر أنني بخير، يا أمي ألا تفهمين ذلك؟
    What part of falling in love Don't you understand, jerk! Open Subtitles هل هذا الذي تعرفه عن الحب أنت لا تفهم ، أيها الأحمق
    But why Don't you understand that you need a doctor and not Prithvi? Open Subtitles ولكن لماذا لا تفهم .. أن كنت في حاجة الى طبيب وليس بريثفي؟
    Ah Sing, Don't you understand? Open Subtitles يجب ان اراها الا تفهم يا سيد سينج ؟
    It's all mapped out. Don't you understand? Open Subtitles كل شيء تم التخطيط له مسبقاً ألا تفهمون ؟
    Don't you understand what will happen if they find out? Open Subtitles الا تفهمين ما الذي سيحدث إذا عرفوا الأمر ؟
    Exactly what part of "I'm fine" Don't you understand? Open Subtitles ''بالضبط أي جزء من جملة ''أنا بخير لم تفهمه ؟
    That's a five-star bruise, Don't you understand that? Open Subtitles ذلك a كدمة ذات خمسة نجوم، هَلْ لا تَفْهمُ ذلك؟
    What part of "couch" Don't you understand? Open Subtitles ألم تفهم أنك ستنام على الأريكة؟
    Don't you understand, if we kill Rumpelstiltskin, all his thralls will be released. Open Subtitles انتي لا تفهمين نحن اذا نقتل رمب كل العبيد سيتم الافراج عنهم
    Don't you understand what you've done makes it harder for every woman who comes after you. Open Subtitles ألا تفهمي أنّ ما فعلتينه جعل الأمر صعب على أي امرأة تأتي من بعدك؟
    What part of "this ain't your job anymore" Don't you understand, sweetheart? Open Subtitles أيّ جزء من "لم يعد هذا عملك" لا تفهمينه يا عزيزتي؟
    What part of that Don't you understand? Open Subtitles ما الجزء الذي لم تفهميه من هذه الجملة؟
    What part of "rest in peace" Don't you understand, Sally? Open Subtitles ما هو الجزء من "أُرقد بسلام" لا تفهميه,(سالي)؟
    Don't wake him up Don't you understand me? Open Subtitles فلا توقظيه هل تفهمين ماأعنيه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد