UN DPI, UNDP, ISDR, UNESCO | UN | إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، اليونسكو |
All these are managed by the DPI. | UN | وتتولى إدارة شؤون الإعلام إدارة كل هذه الأنشطة. |
We also support the Department of Public Information (DPI) in its endeavour to strengthen its voice on intercultural dialogue by organizing and covering a wide range of events. | UN | وندعم كذلك إدارة شؤون الإعلام في جهودها للتعبير عن صوتها في الحوار بين الثقافات عن طريق تنظيم عدد كبير من الأحداث. |
It will not be possible to continue all of the present work of DPI and simultaneously emphasize priority tasks. | UN | ولا يمكن لإدارة شؤون الإعلام مواصلة العمل الحالي كله والتركيز في ذات الوقت على المهام ذات الأولوية. |
The 2009 DPI/NGO Conference will be held in Mexico and the overarching theme will be disarmament and international peace. | UN | وسيعقد مؤتمر إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية عام 2009 في المكسيك حول موضوع شامل هو نزع السلاح والسلم الدولي. |
The United Nations Department of Public Information (DPI) and the United Nations Information Centers | UN | إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة ومراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة |
United Nations Annual Department of Public Information (DPI)/NGO Conference. New York. | UN | مؤتمر الأمم المتحدة السنوي الذي تعقده إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غيـر الحكومية، نيويورك. |
DPI/NGO briefing on " Millennium villages: A new way to fighting poverty " | UN | الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية بعنوان قرى الألفية: سبيل جديد لمكافحة الفقر? |
The Department of Public Information (DPI) provides a wide range of services to representatives of the media, non-governmental organizations and the general public. | UN | تقدم إدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة |
The Department of Public Information (DPI) has thus far been underutilized. | UN | وبالتالي فإن إدارة شؤون الإعلام لم تُستخدم بالقدر الكافي حتى الآن. |
The Department of Public Information (DPI) provides a wide range of services to representatives of the media, NGOs and the general public. | UN | تقدم إدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة. |
DPI/NGO briefing on " Keeping the promise: The search for a cure " | UN | جلسة إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية في موضوع ' ' السعي إلى إيجاد العلاج وفاء بالوعد`` |
Sixty-second Annual United Nations DPI/NGO Conference | UN | المؤتمر السنوي الثاني والستين المشترك بين إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية |
The Department of Public Information (DPI) provides a wide range of services to representatives of the media, non-governmental organizations and the general public. | UN | تقدم إدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة |
DPI, DPKO and DFS collaborate on planning, policy, training and evaluation. | UN | وتتعاون إدارة شؤون الإعلام وعمليات حفظ السلام والدعم الميداني في مجال التخطيط ورسم السياسات والتدريب والتقييم. |
DPI should not resign itself to closing centres or merging them unless the host country was in agreement. | UN | وليس من الجائز لإدارة شؤون الإعلام أن تتولى إغلاق مراكزها أو دمجها دون موافقة البلد المضيف. |
The Director of the Outreach Division of DPI/United Nations was present at the forum. | UN | وحضر الندوة مدير شعبة التوعية التابعة لإدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة. |
:: DPI/NGO briefing update and website (weekly bulletin) | UN | :: المستجدات الإعلامية لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية وموقعهما على شبكة الإنترنت |
The information centre would be in close communication with DPI with regard to the effectiveness of its own public relations activities. | UN | وسوف يكون مركز الإعلام على اتصال وثيق بإدارة شؤون الإعلام فيما يتعلق بفاعلية أنشطته الإعلامية. |
As we will soon say in a speech at the Fourth Committee, those include, for example, the efforts made to revitalize DPI. | UN | وكما سنذكر قريبا في بيـان في اللجنة الرابعة، يشمل ذلك، على سبيل المثال، الجهود التي بذلت لتنشيط إدارة الإعلام العام. |
Moreover, the Committee noted with satisfaction that its work was becoming better known thanks to initiatives taken by UNDP and the Department of Public Information (DPI). | UN | كما لاحظت اللجنة بارتياح أن التعريف بعملها أصبح أفضل بفضل مبادرات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة شؤون الإعلام. |
In that context, she particularly commended the work of DPI in keeping the public informed about the results of such forums. | UN | وفي هذا السياق، أثنت بشكل خاص على أعمال ادارة شؤون الاعلام في إطلاع الجمهور باستمرار على نتائج هذه المحافل. |
DPI materials were distributed at the event. | UN | ووزعت في هذه المناسبة مواد من إعداد إدارة شؤون الاعلام. |
In the absence of the Assembly's approval of the funding for the Human Rights Council webcast requirements, DPI identified with some difficulty other resources to conduct that essential study, which is now being initiated. | UN | فإن رفضت الجمعية العامة إقرار تمويل متطلبات البث الشبكي لأعمال مجلس حقوق الإنسان، فإن دائرة شؤون الإعلام قد حددت بشيء من الصعوبة موارد أخرى لإجراء الدراسة الأساسية التي بوشر العمل فيها الآن. |
The Department must have the necessary material resources and qualified staff at its disposal, and he expressed satisfaction at the current restructuring of DPI activities, which should make it more effective in the new environment. | UN | ويجب أن تتوفر للادارة الموارد المادية وموارد الموظفين المؤهلين، الضرورية. وأعرب عن ارتياحه لعملية إعادة التنظيم الحالية ﻷنشطة ادارة شؤون اﻹعلام مما سيضفي عليها مزيدا من الفعالية في السياق الجديد. |
:: Fifty-fourth annual DPI/NGO conference, on the theme " NGOs today: diversity of the volunteer experience " , 10-12 September | UN | :: مؤتمر المنظمات غير الحكومية السنوي الرابع والخمسون الذي تنظمه إدارة شؤون الإعلام، بشأن موضوع " المنظمات غير الحكومية اليوم: تنوع خبرات المتطوعين " ، 10-12 أيلول/سبتمبر |
Ms. Levy primarily outlined the annual DPI/NGO conference held every September in collaboration with several NGOs. | UN | وقدمت السيدة ليفي في البداية لمحة عن المؤتمر السنوي الذي تعقده الإدارة للمنظمات غير الحكومية في أيلول/سبتمبر من كل عام بالتعاون مع العديد من تلك المنظمات. |
DPI could also help to focus attention on the development and reconstruction needs of the Palestinian people. | UN | ويمكن للادارة أيضا أن تبرز احتياجات الشعب الفلسطيني في مجال التنمية والتعمير. |
No new resources were allocated to DPI specifically for the web site. | UN | فلم تخصص أي موارد جديدة لإدارة شؤون الإعلام من أجل موقع الإنترنت على وجه التحديد. |
The Assembly worked with the Department of Public Information in preparation for the DPI/NGO annual conference in September 2001. | UN | وعملت الجمعية مع إدارة الإعلام في التحضير للمؤتمر السنوي لإدارة الإعلام للمنظمات غير الحكومية في أيلول/سبتمبر 2001. |