ويكيبيديا

    "draft country programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع البرنامج القطري
        
    • مشاريع البرامج القطرية
        
    • مشروع وثيقة البرنامج القطري
        
    • مشروع برنامج قطري
        
    • المتعلقة بالتعاون البرنامجي
        
    • البرنامجين القطريين
        
    • ومشروع البرنامج القطري
        
    Of relevance is the recent draft country programme proposed by the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund. UN ومما يكتسي أهمية، مشروع البرنامج القطري الأخير الذي اقترحه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The draft country programme for Equatorial Guinea had been withdrawn, at the request of the Government, and was rescheduled for presentation at the second regular session. UN وسُحب مشروع البرنامج القطري لغينيا الاستوائية بناء على طلب الحكومة، وأعيد جدولة موعد تقديمه إلى الدورة العادية الثانية.
    The Assistant Administrator and Director, Regional Bureau for Asia and the Pacific, presented the draft country programme for Thailand. UN وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ مشروع البرنامج القطري لتايلند.
    The Assistant Administrator and Director, Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States, presented the draft country programme document for the Republic of Moldova. UN وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وثيقة مشروع البرنامج القطري لجمهورية مولدوفا.
    Took note of the following draft country programme documents and the comments made thereon: UN أحاط علما بوثائق مشاريع البرامج القطرية وبالتعليقات المبداة عليها:
    The focus of the draft country programme on building capacities as well as the ownership of the communities was commended. UN وأشيد بتركيز مشروع البرنامج القطري على بناء القدرات، بالإضافة إلى ملكية المجتمعات المحلية.
    The focus of the draft country programme on building capacities as well as the ownership of the communities was commended. UN وأشيد بتركيز مشروع البرنامج القطري على بناء القدرات، بالإضافة إلى ملكية المجتمعات المحلية.
    Japan therefore found it difficult to actively support the draft country programme. UN ولذا وجدت اليابان أنه يصعب عليها تأييد مشروع البرنامج القطري تأييدا نشطا.
    draft country programme for The Gambia, UNFPA UN مشروع البرنامج القطري لغامبيا، صندوق الأمم المتحدة للسكان
    The presentation of the draft country programme document for Kenya was deferred to the first regular session of 2014. UN وتأجل أيضاً عرض مشروع البرنامج القطري لكينيا إلى الدورة العادية الأولى لعام 2014.
    The presentation of the draft country programme document for Kenya was deferred to the first regular session of 2014. UN وتأجل أيضاً عرض مشروع البرنامج القطري لكينيا إلى الدورة العادية الأولى لعام 2014.
    The draft common country programme for Rwanda and draft country programme for Egypt were approved, on an exceptional basis. UN 54 - وتم على أساس استثنائي اعتماد مشروع البرنامج القطري المشترك لرواندا، ومشروع البرنامج القطري لمصر.
    1. Recalls its decision 2012/17 to consider for approval, on an exceptional basis, the draft country programme document for Eritrea at the first regular session of 2013 of the Executive Board; UN 1 - يشير إلى مقرره 2012/17 الذي قرر فيه أن ينظر، على أساس استثنائي، في مشروع البرنامج القطري لإريتريا للموافقة عليه في دورة المجلس التنفيذي الأولى لعام 2013؛
    3. Decides to review and approve, on an exceptional basis, the draft country programme document for Egypt at the annual session of 2013 of the Executive Board. UN 3 - يقرّر أن يستعرض ويقر، على أساس استثنائي، مشروع البرنامج القطري لمصر في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013.
    1. Recalls its decision 2012/17 to consider for approval, on an exceptional basis, the draft country programme document for Eritrea at the first regular session of 2013 of the Executive Board; UN 1 - يشير إلى مقرره 2012/17 الذي قرر فيه أن ينظر، على أساس استثنائي، في مشروع البرنامج القطري لإريتريا للموافقة عليه في دورة المجلس التنفيذي الأولى لعام 2013؛
    3. Decides to review and approve, on an exceptional basis, the draft country programme document for Egypt at the annual session of 2013 of the Executive Board. UN 3 - يقرّر أن يستعرض ويقر، على أساس استثنائي، مشروع البرنامج القطري لمصر في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013.
    The draft common country programme for Rwanda and draft country programme for Egypt were approved, on an exceptional basis. UN 54 - وتم على أساس استثنائي اعتماد مشروع البرنامج القطري المشترك لرواندا، ومشروع البرنامج القطري لمصر.
    The Assistant Administrator and Deputy Director, Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States, presented the draft country programme for the Russian Federation. UN وقدم مدير البرنامج المساعد ونائب مدير المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، مشروع البرنامج القطري للاتحاد الروسي.
    Took note of the following draft country programme documents and the comments made thereon: UN أحاط علما بوثائق مشاريع البرامج القطرية وبالتعليقات المبداة عليها:
    The draft country programme document for Morocco is presented to the Executive Board for discussion and comments. UN يُقدم مشروع وثيقة البرنامج القطري المتعلق بالمغرب إلى المجلس التنفيذي لينظر فيه ويدلي بتعليقاته عليه.
    The Executive Committee had approved funding for institutional strengthening as far back as 2001 and money had already been spent in preparing a draft country programme. UN فقد وافقت اللجنة التنفيذية على تمويل التعزيز المؤسّسي منذ عام 2001 وأُنفِقَت بالفعل أموال في إعداد مشروع برنامج قطري.
    (a) draft country programme documents UN المقترحات المتعلقة بالتعاون البرنامجي لليونيسيف
    UNDP and UNFPA draft country programme documents for Eritrea UN مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين لإريتريا اللذين أعدهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد