ويكيبيديا

    "draft outcome document of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع الوثيقة الختامية
        
    • لمشروع الوثيقة الختامية
        
    • بمشروع الوثيقة الختامية
        
    • مشروع البيان الختامي
        
    • مشروع وثيقة نتائج
        
    • مشروع وثيقة ختامية
        
    • مشروع الوثيقة النهائية
        
    draft outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals 121st UN مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية
    draft outcome document of the Durban Review Conference UN مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان
    4. draft outcome document of the Durban Review Conference. UN 4- مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    Consideration of the draft outcome document of the Conference UN بــــاء - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    Note by the President of the General Assembly transmitting the draft outcome document of the Conference UN مذكرة من رئيس الجمعية العامة يحيل بها مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    Consideration of the draft outcome document of the Conference UN بـاء - النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    Note by the President of the General Assembly transmitting the draft outcome document of the Conference UN مذكرة من رئيس الجمعية العامة يحيل بها مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    While they might differ on certain parts of the draft outcome document of the Conference, the outcome document presented a menu of immediate and critical actions upon which a significant number of countries could agree. UN وفي حين أنهما قد يختلفان بشأن أجزاء معينة من مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر، فإن تلك الوثيقة تتضمن قائمة من الإجراءات الفورية والجوهرية التي يمكن أن يوافق عليها عدد كبير من البلدان.
    We are pleased to note that that is reflected in the draft outcome document of our Conference. UN ويسعدنا أن نشير إلى أن ذلك ينعكس في مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمرنا.
    Let me conclude by congratulating the cofacilitators on their work in achieving broad consensus on the draft outcome document of this Conference. UN أود أن أختتم بتهنئة المُيَسِّرَين على عملهما في تحقيق توافق واسع النطاق في الآراء بشأن مشروع الوثيقة الختامية لهذا المؤتمر.
    The Conference adopted, by consensus, the draft outcome document of the Follow-up International Conference. UN واعتمد المؤتمر بتوافق الآراء مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي.
    General debate on financing for development: consideration of the draft outcome document of the Conference UN مناقشة عامة بشأن تمويل التنمية: النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    :: draft outcome document of the high-level meeting UN :: مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى
    Consideration of the draft outcome document of the highlevel meeting UN النظر في مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى
    Item 7: draft outcome document of the Durban Review Conference UN البند 7: مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    The draft outcome document of the President of the General Assembly has, however, merely recognized " the need to continue discussing " such principles. UN ومع ذلك، فلم يقر مشروع الوثيقة الختامية المقدم من رئيس الجمعية العامة إلا بمجرد الحاجة إلى مواصلة مناقشة هذه المبادئ.
    draft outcome document of the third International Conference on Small Island Developing States UN مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    draft outcome document of the third International Conference on Small Island Developing States UN مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    The Preparatory Committee will undertake substantive preparations for the Conference, including consideration of the draft outcome document of the Conference. UN وستضطلع اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية بالأعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر، بما في ذلك النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    We therefore hope that the draft outcome document of this High-Level Plenary Meeting will reflect that urgency. UN لذا، نأمل لمشروع الوثيقة الختامية لهذا الاجتماع العام الرفيع المستوى أن يجسِّد هذا الإلحاح.
    24. At its 3rd to 17th meetings, from 7 to 17 October, the Preparatory Committee considered agenda item 6, on the draft outcome document of the Durban Review Conference. UN 24- في الجلسات من الثالثة إلى السابعة عشرة المعقودة من 7 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر، نظرت اللجنة التحضيرية في البند 6 من جدول الأعمال المتعلق بمشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي.
    The Union of the Comoros is heartened by the proposals made in the draft outcome document of the summit (A/60/L.1). UN ومما يثلج صدر اتحاد جزر القمر الاقتراحات التي قُدمت في مشروع البيان الختامي لاجتماع القمة (A/60/L.1).
    The drafting committee would undertake the elaboration of the draft outcome document of the Regional Preparatory Meeting and submit a report to the main committee. UN واضطلعت لجنة الصياغة بمهمة بلورة مشروع وثيقة نتائج الاجتماع الإقليمي التحضيري وتقديم تقرير للجنة الرئيسية.
    10. The President of the General Assembly issued the informal summaries of the review sessions referred to above and circulated, on 28 July 2008, a draft outcome document of the Conference. UN 10 - وأصدر رئيس الجمعية العامة الموجزات غير الرسمية للدورات الاستعراضية المشار إليها أعلاه وقام في 28 تموز/يوليه 2008 بتعميم مشروع وثيقة ختامية للمؤتمر.
    A suggestion was made that the draft outcome document of the Chairman, without the paragraphs that remained in contention, should be published as a document of the Security Council. UN كذلك، قدم اقتراح مؤداه أن يجري نشر مشروع الوثيقة النهائية المقدمة من الرئيس خالية من الفقرات التي لا تزال مثار اختلاف، بوصفها إحدى وثائق المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد