The draft resolution was adopted by a vote of 104 to 12, with 33 abstentions. | UN | وتم اعتماد مشروع القرار بأغلبية ١٠٤ أصوات مقابل ١٢ صوتا وامتناع ٣٣ عضوا عن التصويت. |
Consequently, if the draft resolution was adopted, no additional appropriations would be needed. | UN | وبالتالي فإن اعتماد مشروع القرار لن يحتاج إلى أي اعتمادات إضافية. |
After the revised draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Canada, Japan and Australia. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح أدلى ببيان ممثل كل من استراليا وكندا واليابان. |
We recall that when the draft resolution was adopted in the Third Committee, an oral correction was made to that paragraph. | UN | نذكر أنه عندما اعتمد مشروع القرار في اللجنة الثالثة، أجري تصويب شفوي على تلك الفقرة. |
The draft resolution was adopted by 25 votes in favour, 6 against and 11 abstentions. | UN | وقد اعتُمد مشروع القرار بأغلبية 25 صوتاً مقابل 6 أصوات مع امتناع 11 عضواً عن التصويت. |
If the draft resolution was adopted, the sanctions would not be extended to areas to which they were not intended to apply. | UN | وفي حالة اعتماد مشروع القرار فإن الجزاءات لن تمتد لتشمل المجالات غير المقصود تطبيقها عليها. |
That matter should be clarified before the draft resolution was adopted. | UN | وهذه المسألة جديرة بالتوضيح قبل اعتماد مشروع القرار. |
After the revised draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Canada, Japan and Australia. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ببيان ممثل كل من استراليا وكندا واليابان. |
The European Union explained its position regarding this matter when the draft resolution was adopted in the Fifth Committee. | UN | ولقد علل الاتحــاد اﻷوروبي موقفه من هذه المسألة عند اعتماد مشروع القرار في اللجنة الخامسة. |
46. Before the draft resolution was adopted, the observer for Pakistan made a statement. | UN | ٤٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار ادلى المراقب عن باكستان ببيان. |
62. After the revised draft resolution was adopted, the representative of Brazil made a statement. | UN | ٦٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح أدلى ممثل البرازيل ببيان. |
54. Before the draft resolution was adopted, the representative of the United States of America made a statement. | UN | 53 - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان. |
58. Before the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Cuba, Mexico and Senegal and the observer for France. | UN | 57 - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانات كل من ممثلي كوبا والمكسيك والسنغال والمراقب عن فرنسا. |
65. The draft resolution was adopted by 72 votes to 2, with 94 abstentions.* | UN | 65 - تم اعتماد مشروع القرار بأغلبية 72 صوتا مقابل صوتان وامتناع 94 عضوا عن التصويت*. |
The draft resolution was adopted without a vote. | UN | 497- وتم اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
31. After the draft resolution was adopted a statement was made by the representative of Senegal. | UN | 31 - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل السنغال ببيان. |
23. After the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Israel, Canada, Australia, Egypt and Yemen. | UN | 23 - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانات ممثلو كل من إسرائيل وكندا وأستراليا ومصر واليمن. |
77. Before the draft resolution was adopted, the representative of the United States of America made a statement. | UN | ٧٧ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
The draft resolution was adopted by 165 votes to 8, with 7 abstentions (resolution 64/185). | UN | اعتمد مشروع القرار بأغلبية 165 صوتا مقابل 8 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
The draft resolution was adopted with wide-ranging support and without any negative votes having been cast against it. | UN | فقد اعتمد مشروع القرار بتأييد واسع النطاق، ودون أي تصويت سلبي ضده. |
The draft resolution was adopted by a roll-call vote of 34 to 1, with 4 abstentions. | UN | وقد اعتمد مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية ٣٤ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع أربعة أعضاء عن التصويت. |
The draft resolution was adopted by 25 votes in favour, 6 against and 11 abstentions. | UN | وقد اعتُمد مشروع القرار بأغلبية 25 صوتاً مقابل 6 أصوات مع امتناع 11 عضواً عن التصويت. |
The draft resolution was adopted by the Fifth Committee without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار بدون تصويت. |