The draft template was distributed to the Committee for their comments and it was decided that this issue required more discussion at the next session. | UN | وقد تم توزيع مشروع النموذج على اللجنة للتعليق عليه وتقرَّر أن هذه المسألة تحتاج إلى مزيد من المناقشة في الدورة المقبلة. |
The present draft template has therefore been prepared and is presented accordingly. | UN | وبناءً عليه تم إعداد مشروع النموذج وتقديمه في هذه المذكرة. |
The draft template has been utilized during reviews in the first and second years of the current review cycle and is submitted to the Group for its consideration. | UN | وقد استُخدم مشروع النموذج أثناء عمليات الاستعراض التي جرت في السنتين الأولى والثانية، وهو معروض على الفريق لكي ينظُر فيه. |
She also presented the outline of the Working Group's draft template for country missions, developed in collaboration with the Danish Institute for Human Rights, aimed at ensuring a systematic and balanced approach based on the Guiding Principles. | UN | وعرضت أيضاً مشروع نموذج البعثات القطرية الذي أعده الفريق العامل بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان والرامي إلى ضمان اتباع نهج منتظم ومتوازن يستند إلى المبادئ التوجيهية. |
The Committee, as mandated by the Commission, had continued its work on the preparation of the draft template for recommendations of the Commission in respect of a submission. | UN | وكانت اللجنة، وفقا لما كلفته به لجنة الجرف القاري، قد واصلت عملها من أجل إعداد مشروع نموذج لتوصيات لجنة الجرف القاري في ما يتعلق بأي طلب مقدم. |
The Secretary explained that the draft template was aimed at ensuring consistency in the structure of the executive summaries. | UN | 39- وأوضح الأمين أنَّ مشروع النموذج يهدف إلى ضمان الاتساق في بنية الخلاصات الوافية. |
The input received had been used to draw up the revised draft template, which was now being submitted for consideration and adoption by the High Contracting Parties. | UN | واستُخدمت التعليقات الواردة من أجل صياغة مشروع النموذج المنقَّح، المقدَّم حالياً للأطراف المتعاقدة السامية لكي تنظر فيه وتعتمده. |
The draft template was distributed to the Committee for comments and it was decided that the issue required more discussion at the next session. | UN | وجرى تعميم مشروع النموذج على اللجنة لإبداء ملاحظاتها عليه وتقرّر أن هذه المسألة تتطلب مزيدا من المناقشة في الدورة المقبلة. |
After endorsement of the template by the Technical Working Group, UNICEF and UNDP have started to use the same draft template in their global roll-out. | UN | وبعد إقرار هذا النموذج عن طريق الفريق العامل التقني، شرع كل من اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في استخدام مشروع النموذج ذاته للانطلاق على الصعيد العالمي. |
Following the endorsement of the template through the Technical Working Group on Business Continuity Management, UNICEF and UNDP are now using the same draft template in their global roll-out. | UN | وبعد إقرار الفريق التقني العامل المعني باستمرارية تصريف الأعمال للنموذج المذكور، يقوم الآن لكل من اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي باستعمال مشروع النموذج نفسه في نشر خططهما على الصعيد العالمي. |
(b) draft template and reporting guidelines for civil society organizations (2012 - 2013) | UN | (ب) مشروع النموذج والمبادئ التوجيهية الخاصة بتقديم تقارير منظمات المجتمع المدني (2012-2013)؛ |
2. draft template and reporting guidelines for civil society organizations (2012 - 2013) | UN | 2- مشروع النموذج والمبادئ التوجيهية الخاصة بالتقارير التي تقدمها منظمات المجتمع المدني (2012-2013) |
draft template and reporting guidelines for civil society organizations (2012 - 2013) | UN | (ب) مشروع النموذج والمبادئ التوجيهية الخاصة برفع التقارير لمنظمات المجتمع المدني (2012-2013) |
(b) draft template and reporting guidelines for civil society organizations (2012 - 2013) | UN | (ب) مشروع النموذج والمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير فيما يخص منظمات المجتمع المدني (2012-2013) |
draft template and reporting guidelines for the civil society organizations (2012 - 2013) | UN | مشروع النموذج والمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير فيما يخصّ منظمات المجتمع المدني (2012-2013) |
The draft template was made available on the Convention website in February 2012 with an invitation to parties to comment. | UN | وقد أُتيح مشروع النموذج على الموقع الشبكي للاتفاقية() في شباط/فبراير 2012 ودعيت الأطراف إلى تقديم تعليقاتها بشأنه. |
draft template and reporting guidelines for civil society organizations (2012 - 2013). | UN | مشروع نموذج ومبادئ توجيهية لتقديم التقارير خاصين بمنظمات المجتمع المدني (2012-2013). |
Major template designs developed, of which a draft template for military camps and police stations was developed to support mission start-ups and newly established missions | UN | نموذجين رئيسيين وضعا للتصاميم، منهما مشروع نموذج لمعسكرات عسكرية ومراكز للشرطة، لدعم البعثات التي تبدأ عملها والبعثات المنشأة حديثا |
draft template and reporting guidelines for civil society organizations (2012 - 2013) | UN | مشروع نموذج ومبادئ توجيهية لتقديم التقارير خاصين بمنظمات المجتمع المدني (2012-2013) |
45. In relation to the first stage, the Oslo Group secretariat, in cooperation with the Statistics Division and selected members of the Oslo Group, prepared a draft template for writing the input on country practice. | UN | 45 - و فيما يتصل بالمرحلة الأولى، أعدت أمانة فريق أوسلو، بالتعاون مع اللجنة الإحصائية وأعضاء مختارين من الفريق، مشروع نموذج لتدوين ممارسات البلدان. |
In November 2011, the draft template was circulated for comment to members of the Oslo Group and the London Group. | UN | وعمم مشروع نموذج تدوين ممارسات البلدان على أعضاء فريق أوسلو وفريق لندن، من أجل التعليق عليه، في تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |