ويكيبيديا

    "dressed like" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يرتدي مثل
        
    • ترتدي مثل
        
    • يرتدون مثل
        
    • يرتدي زي
        
    • يلبس مثل
        
    • تلبس مثل
        
    • تَلْبسُ مثل
        
    • يلبسون مثل
        
    • اللبس
        
    • ترتدين مثل
        
    • مرتديا
        
    • مرتدياً
        
    • تلبسين مثل
        
    • ترتدي زي
        
    • بملابس مثل
        
    How does he wait on tables dressed like that? Open Subtitles كيف انه انتظر على الجداول يرتدي مثل ذلك؟
    I'm not sure why the kid's dressed like Scarface. Open Subtitles انا لست متأكدا لماذا طفل يرتدي مثل سكارفيس
    But why are you dressed like Lord Shiva to ask.. ..for donation for Dussehra? You should have dressed up like Rama, right? Open Subtitles ولكن لماذا ترتدي مثلَ اللورد شيفانا وانت تطلب المال.. كان يجب عليك ان ترتدي مثل لباس راما، أأنا محقَ ?
    But you won't make it 10 feet dressed like that. Open Subtitles ولكنك لن تجعل من 10 أقدام يرتدون مثل ذلك.
    Other than he's a psychopath dressed like a demon? Nothing. Open Subtitles عدا انه مختل عقلي يرتدي زي شيطان لا شيء
    Derrick says a clown dressed like an American flag grabbed him at Turtle pond and molested him behind the big rocks. Open Subtitles "ديريك " تقول أن المهرج يلبس مثل الراية الأمريكية أمسكه في بركة سلاحف وتحرش به خلف حاجز من الطوب
    Today, of all days, she's dressed like the killer. Open Subtitles اليوم من بين كل الايام تلبس مثل القاتل.
    Why are you dressed like some Vegas housewife, with your gross, busted up arm? Open Subtitles لماذا أنت يرتدي مثل بعض ربة منزل فيغاس، مع الخاص بك الإجمالي، ضبطت الذراع؟
    Got that child dressed like chocolate milk in a box. Open Subtitles حصلت على هذا الطفل يرتدي مثل الحليب والشوكولاته في صندوق.
    But are we going to fit in there dressed like this? Open Subtitles ولكن نحن ذاهبون لتتناسب هناك يرتدي مثل هذا؟
    And the other one is dressed like steve harvey. Open Subtitles احدكما مجرم والثاني يرتدي مثل ستيف هارفي
    I took this model mugging course and you beat up a guy dressed like a giant mattress to learn self-defense. Open Subtitles أخذتُ هذا التدريب ضد عملية سرقة أنتَ تضرب رجل يرتدي مثل الفراش العملاق لتتعلم الدفاع عن النفس
    Now, looking back, I would say she kind of dressed like you would expect to find women factory workers in the Soviet Union in the'50s or something. Open Subtitles عندما أتذكرها أعتقد بأنها كانت ترتدي مثل العاملات في المصانع
    How are we gonna do that with you dressed like Mr. Monopoly? Open Subtitles كيف ستفعل هذا وأنت ترتدي مثل السيد. مونوبولي؟
    This guy went in dressed like an armored guard. Open Subtitles ذهب هذا الرجل في يرتدون مثل الحرس المدرعة.
    In her statement, she said her attacker was pulled off by a man dressed like a monk. Open Subtitles ، قالت في بيان لها تم سحب المهاجم لها قبالة على يد رجل يرتدي زي راهب.
    dressed like a Frenchman, walks like an American? Open Subtitles أذاك الذي يلبس مثل الرجل الفرنسي، ويسير مثل الأمريكي؟
    Besides, she's not dressed like the avatar. Open Subtitles بالإضافة لذلك ، إنها لا تلبس مثل الأفتار
    You know those dreams where your football coach is screaming at you, you look down, you're dressed like Shirley Temple and then all your teeth fall out? Open Subtitles أتَعْرفُ تلك الأحلامِ حيث مدرّب كرة القدم يَصْرخُ في وجهك تنزل رأسك للأسفل،وأنت تَلْبسُ مثل شيرلي تيمبل وبعد ذلك كُلّ أسنانكَ تَسْقطُ؟
    - Roll'em up. - How come all the women are dressed like ninjas? Open Subtitles ـ لماذا كل النساء يلبسون مثل النينجا ؟
    Uh, she's not going to school dressed like that, is she? Open Subtitles لن تقوم بالذهاب للمدرسة بهذا اللبس , أليس كذلك ؟
    You're dressed like Carol You're traveling with me That means you are my wife Open Subtitles انت ترتدين مثل كارول, وتسافرين بصحبتى هذا يعنى انك زوجتى
    Why are you going around dressed like this, instead of your school uniform on such an important day? Open Subtitles لماذا تسير في كل مكان مرتديا هكذا بدلا من الرداء المدرسي في يوم مهم كهذا ؟
    Go out for dinner dressed like you're still in your living room. Open Subtitles تخرج للعشاء مرتدياً لباساً كما لو أنك لا تزال بغرفة المعيشة
    The bad guys, probably. You're going out dressed like that? Open Subtitles انا لا اعرف , باد جايز ربما استخرجين و انت تلبسين مثل هذا ؟
    A woman who was dressed like a nurse administered an injection in his arm. UN وقامت امرأة ترتدي زي الممرضات بحقنه في ذراعه.
    But we can't go hiking in the snow dressed like this. Open Subtitles ولكننا لا نستطيع أن نمشي فوق الجليد بملابس مثل هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد