I'm always in nice dresses and jewelry and you're still lookin'like a little old farm girl. | Open Subtitles | أنه بسبب كوني دائما البس الفساتين والمجوهرات. وأنت لا تزالين تبدين مثل الفتاة المزارعة الصعيرة. |
I wonder what it would feel like to wear those pretty dresses. | Open Subtitles | أتساءل ما الشعور الذي سيراودني ما إذا ارتديت هذه الفساتين الجميلة. |
Of the palest pink to match the bridesmaids dresses. | Open Subtitles | من الوردي الشاحب لتتناسب معَ فساتين وصيفات الشرف |
They don't make princess dresses for girls over seven. | Open Subtitles | إنهم لا يصنعون فساتين أميرات لفتيات فوق السابعة |
You guys should put on those dresses and dance and.. | Open Subtitles | انتم يا رفاق يجب ان ترتدو الملابس وترقصو و |
Well, where are we gonna get tacky dresses and hair from 1986? | Open Subtitles | حسناً , من أين سنرتدي ملابس ضيقة وقصة شعر من 1986؟ |
Yeah. I spend a lot more time around swords than dresses. | Open Subtitles | أجل، أمضيت وقتاً مع السيوف أكثر ممّا أمضيته مع الفساتين |
You can buy a lot of dresses with $400. | Open Subtitles | ويمكنكِ شراء الكثير من الفساتين بـ 400 دولار |
Well, Carol had so many dresses Is it important? | Open Subtitles | كارول لديها العديد من الفساتين, أهذا هام ؟ |
I-I don't understand why all these women are wearing white dresses. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا كل هؤلاء النساء يرتدين الفساتين البيضاء |
Katy and me wearing those silly matching dresses, standing on the seats, looking out at everything, pointing at this and that. | Open Subtitles | انا و كايتى نرتدى الفساتين السخيفة المتشابهة نقف على المقاعد نحدق فى كل شىء نشير الى هذا و هذا |
Most people think they're beautiful dresses on beautiful women. | Open Subtitles | معظم الناس يرونها فساتين جميلة على نساء جميلات. |
You're out of the mail room, and up making ladies' dresses. | Open Subtitles | ستَخرجُ من غُرفَة البريد و تذهَب إلى مَصنَع فساتين السيدات |
But you have to let me make the bridesmaid dresses, okay? | Open Subtitles | لكن عليك أن تجعلنـي أصمم فساتين الإشبينـات , حسنـاً ؟ |
But we still go to parties we bought expensive dresses for. | Open Subtitles | لكننا مازلنــا نذهب للحفــلات التي أبتعنـا من أجلـها فساتين غــاليــة |
The owner has sent dresses for you. You may keep whichever | Open Subtitles | صاحب الفندق أرسل لك هذه الملابس تأخذ منها ما تشاء |
I'd say about 60 year old woman all dressed in black, in a burqa, or whatever they call them dresses. | Open Subtitles | واقول عن سيده في الستين من عمرها ترتدي ملابس سوداء, برقه او اي شئ يطلقونه علي هذه الملابس. |
We sell quality handmade dresses and rompers for the discerning shopper. | Open Subtitles | نبيع نوعية الثياب المصنوعة يدويا و ثوب فضفاض للمتسوقين المميزين. |
I've got 15 machinists turning out three dresses an hour. That's 400 dresses a day. | Open Subtitles | لديّ 15 خيّاطة تنهي 3 فساتين بالساعة، هذا يعني 400 فستان باليوم. |
Every woman where you're from dresses like they do the books at an auto shop. | Open Subtitles | أثواب كل نساء مستعمرتك تبدو وكأنهن يعملن في ورشة تصليح سيارات. |
He dresses in black, you know. He snarls. He breaks things. | Open Subtitles | هو يلبس ملابس سوداء ويدمدم يكسر أشياء ويركل الناس ويعض |
Sometimes I think you have more dresses than I have buttons. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أن لديكِ ثياب أكثر مما لديّ من أزرار |
You will help me choose dresses and jewels and comb out my hair before I sleep. | Open Subtitles | ستساعدينني على اختيار الأثواب والجواهر وعلى تسريح شعري قبل أن أنام |
Mm. I'm not here, really. I just need one of your dresses. | Open Subtitles | لستُ هنا للبقاء، أحتاج لفستانٍ من أحد فساتينك. |
She dresses like every other child on this island. | Open Subtitles | إنها تلبس مثل جميع الأطفال على هذه الجزيرة |
Well,you must've telepathically sensed my distress for my dresses. | Open Subtitles | حسناً ,ربما انت شعرت بقلقي تخاطرياً بشأن فساتيني |
There's been a mistake. The dresses I gave in? - Hmm. | Open Subtitles | لقد حدث خطأ, الفستان الذي أعطيتكِ, أجل, أحتاج إلى استعادته |
These dresses are made for Chinese tomboys, by the way. | Open Subtitles | هذه الألبسة صنعت على يد فتياة صينيات شاذين ,على كل الأحوال |