| It justifies dressing up or any damn thing I say it does! | Open Subtitles | إنها تبرر إرتداء الملابس وببرر أي شئ أقوله |
| She likes dressing up more than she does the performance. | Open Subtitles | إنها تعشق إرتداء الثياب أكثر من عشقها للأدآء |
| Or have you been dressing up in business suits and drinking business water for so long that you don't even remember? | Open Subtitles | أو كنت قد خلع الملابس في الدعاوى التجارية وشرب مياه الأعمال لفترة طويلة أن كنت لا تذكر حتى؟ |
| That's just people dressing up. | Open Subtitles | هذا هو مجرد مجموعة من الناس خلع الملابس. |
| Too bad we can't bail on dressing up as rats. | Open Subtitles | من السيء جدا أنه لا يمكننا التخلص من أن نلبس كالفئران |
| I didn't know that we were dressing up for dinner. | Open Subtitles | اليس من الحكمة ان نلبس للعشاءِ |
| He had an immature streak, dressing up and playing cruel practical jokes. | Open Subtitles | وكان أنيقاً وهو صغير ، متزين ودائما ما يلعب ويلقي النكات القاسية |
| Crazy-ass white boy steadily dressing up folk and talking about Thor. | Open Subtitles | ولد الحمارِ المجنونِ الأبيضِ يَتأنّقُ قومَ بثبات ويَتحدّثُ عن ثور. |
| Aren't you too old to still be dressing up for hall-lame-ween? | Open Subtitles | كبير ألستِ كبيرة كفاية على إرتداء أزياء عيد القديسين اللئيم ؟ |
| Trying to raise my kids to have strong Christian values in today's world is hard enough without the head of the school dressing up like a servant of satan. | Open Subtitles | محاولة أن أربي أطفالي ليكون لديهم قيم مسيحية قوية في عالم اليوم هو شيء صعب كفاية من دون إرتداء مديرة المدرسة |
| I've decided to quit dancing and dressing up. | Open Subtitles | لقد قررت التوقف عن الرقص وعن إرتداء الفساتين |
| dressing up was always just wearing my dark blue suit. | Open Subtitles | لطالما كانت الأناقة بالنسبة لي هي إرتداء بدلتي الزرقاء الغامقة. |
| I love dressing up for a Klingon, go to all the conventions, you know.. | Open Subtitles | "أحب إرتداء ملابس "كلينجون وأذهب إلى جميع المؤتمرات، تعلمين |
| It's better than hanging round old men's pubs and dressing up as magic. | Open Subtitles | انها أفضل من جولة شنقا الحانات كبار السن من الرجال و خلع الملابس كما السحر. |
| First you're cutting class, next you're dressing up in a bear suit doingtwirls fora realestatecommercial. | Open Subtitles | أولا كنت خفض الدرجة، بجانب كنت خلع الملابس في دعوى الدب الدوارات به لوالعقارات التجارية. |
| - I'll come, but I'm not dressing up. | Open Subtitles | - أنا سوف يأتي، ولكن أنا لا خلع الملابس. |
| dressing up like Germans, like Nazis! A dishonor! A sin! | Open Subtitles | ياللعار نلبس مثل الالمان النازيين |
| We're dressing up in costumes? | Open Subtitles | هل سوف نلبس الأزياء ؟ |
| - By dressing up as... | Open Subtitles | -بأن نلبس ملابس... |
| Look, everybody's dressing up today. | Open Subtitles | انظر، الكل متزين اليوم |
| No crumbs on the carpet, no hair in the sink... and no dressing up in my clothes, Carlton. | Open Subtitles | لا فتاتَ على السجادةِ، لا شَعرَ في المغسلةِ... ولا يَتأنّقُ في ملابسِي، Carlton. |