The further south you go, the drier it gets. | Open Subtitles | ،كلما ابتعدت إلى الجنوب أكثر زاد المناخ جفافاً |
There is a subtropical climate in western Georgia and on the Black Sea shoreline; eastern and southern Georgia are drier. | UN | والمناخ دون مداري في غربي جورجيا وعلى ساحل البحر الأسود؛ وهو أكثر جفافاً في المنطقتين الشرقية والجنوبية من البلد. |
Along the margins of these mature islands where it's drier and hotter | Open Subtitles | على طول هوامش هذه الجزر البالغة حيث أنها أكثر جفافا وحرارةً |
Doctor said they'd die if they didn't move to a drier climate. | Open Subtitles | وقال الطبيب إنهم سيموتان إذا لم ينتقلا إلى مناخ أكثر جفافا |
You know, that shit just makes your lips drier. | Open Subtitles | انت تعلم ، هذه الاشياء تجعل شفاهك جافة |
Africa grows colder and drier. | Open Subtitles | أصبحت أفريقيا أبرد و أجف |
What's this about, drier? | Open Subtitles | بماذا يتعلق الامر ايها الحاجب ؟ |
Hamper Hostage, drier Ride, and Toilet Explorer, | Open Subtitles | أسير السلة، أو رحلة المجفف أو مستكشف المرحاض |
This has led to a displacement of pastoralists, forcing them to move to drier areas. | UN | وأدى ذلك إلى تشرد الرعاة واضطرارهم إلى الانتقال إلى مناطق أكثر جفافاً. |
You couldn't find any other drier wood than this? | Open Subtitles | ألايمكننا العثور على خشب أكثر جفافاً من هذا ؟ |
It's drier than they said it would be in the newspapers. Yes. | Open Subtitles | الجو أكثر جفافاً مما قالوا إنه سيكون في الصحف |
But its climate was much hotter and drier than today. | Open Subtitles | و لكن، مناخها كان أكثر حرارةٌ و جفافاً عن يومنا هذا |
The land to the west is in a rain shadow and the further south you go, the drier it gets. | Open Subtitles | تقبع الأرض الغربية في ظل المطر ،وكلما ابتعدت إلى الجنوب أكثر تزداد الأرض جفافاً |
However, most climate models predict that the Sahel region will be drier in the twenty-first century. | UN | ولكن معظم النماذج المناخية تتنبأ بان منطقة الساحل الأفريقي ستصبح أكثر جفافا في القرن الحادي والعشرين. |
drier regions are expected to warm more than the moister tropics. | UN | ومن المتوقع أن ترتفع درجة حرارة المناطق الأكثر جفافا بمعدل أكبر من المناطق المدارية الرطبة. |
Those sources were not reliable, however, and the issuing of water to peacekeepers was scaled down to cope with the reduced yields of groundwater resources, particularly during the drier months of the year. | UN | غير أن هذه المصادر لم يكن بالإمكان الاعتماد عليها وخُفّض توزيع المياه على حفظة السلام لمواجهة انخفاض الكميات المستخرجة من مصادر المياه الجوفية، لا سيما خلال أكثر أشهر السنة جفافا. |
The acquisition and development of additional storage capacity is planned both as a safeguard for drier seasons and to meet future increases in demand. | UN | ومن المزمع اقتناء وإنشاء سعة اضافية للتخزين سواء للوقاية من الفصول اﻷكثر جفافا أو لتلبية الزيادات المقبلة في الطلب. |
These weren't cremated. The bones would be drier, and the flesh would be completely gone. | Open Subtitles | هذه العظام لم تُحرق بالمحرقة فإنها ستكون جافة و اللحم سيختفي تماماً |
The distant Okavango plains that they're heading for are still dry, and getting even drier. | Open Subtitles | سهول "أوكافانجو" البعيدة التي يتوجّهون صوبها مازالت جافة وتجفّ أكثر |
Castle a little drier? | Open Subtitles | هل أصبحت القلعة جافة قليلاً ؟ |
This is drier than the Sahara, come on. | Open Subtitles | هذا أجف من الصحراء |
In the video, the guy's drunk, but this house is drier than Saudi Arabia. | Open Subtitles | لكن منزلهُ أجف من (صحراء (الـسعودية |
- drier! | Open Subtitles | ايها الحاجب |
We'll keep him out of site, he'll fix the drier and be gone before you know it. | Open Subtitles | سنبقيه بعيداً عن ناظريها, سيصلح المجفف و يرحل قبل أن تدركي ذلك |
The AR4 shows that warmer and drier conditions have led to a shorter growing season, with detrimental effects on crops in the Sahelian region of Africa. | UN | ويبين تقرير التقييم الرابع أن أحوالاً أكثر حرارة وجفافاً أدت إلى موسم زراعي أقصر، مع آثار ضارة على المحاصيل في منطقة الساحل الأفريقي. |