The Administration has concurred with most of the Board's recommendations, and many of the comments of the Secretary-General have been duly reflected in the report of the Board. | UN | وقد وافقت الإدارة على معظم توصيات المجلس، وورد العديد من تعليقات الأمين العام على النحو الواجب في تقرير المجلس. |
Their views on the issue are duly reflected in the plenary records. | UN | وآراء الدول بهذا الشأن قد وردت على النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة. |
The Administration has concurred with many of the Board's recommendations, and most of the comments of the Secretary-General have been duly reflected in the report of the Board. | UN | وقد اتفقت الإدارة مع العديد من توصيات المجلس، ووردت معظم تعليقات الأمين العام على النحو الواجب في تقرير المجلس. |
Their views are duly reflected in the plenary records of the Conference. | UN | وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة للمؤتمر. |
Their views are duly reflected in the plenary records of the Conference. | UN | وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة للمؤتمر. |
At least their very significant work this year has now been duly reflected in the official Conference documents. | UN | ولكن على الأقل فإن عملهم الملحوظ لهذا العام قد ورد بشكل واف في الوثائق الرسمية للمؤتمر. |
Taking note of active discussions held on the programme of work during the 2008 session of the Conference, as duly reflected in the report and the records of the plenary meetings, | UN | وإذ تحيط علما بالمناقشات الحثيثة التي أجريت في دورة المؤتمر لعام 2008 بشأن برنامج العمل، حسبما ورد بشكل واف في التقرير وفي محاضر الجلسات العامة، |
The Administration has concurred with many of the Board's recommendations, and most of the comments of the Secretary-General have been duly reflected in the report of the Board. | UN | وقد اتفقت الإدارة مع العديد من توصيات المجلس، ووردت معظم تعليقات الأمين العام على النحو الواجب في تقرير المجلس. |
Their views on the issue are duly reflected in the plenary records. | UN | وآراء الدول بهذا الشأن قد وردت على النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة. |
The executive heads have concurred with many of the Board's recommendations and most of their comments have been duly reflected in the reports of the Board. | UN | ووافق الرؤساء التنفيذيون على العديد من توصيات المجلس، ووردت معظم تعليقاتهم على النحو الواجب في تقارير المجلس. |
Since most of the comments of the Secretary-General are duly reflected in the report of the Board of Auditors, the paragraphs below, for the most part, only address those recommendations which require further comments. | UN | ولما كانت معظم تعليقات الأمين العام ترد على النحو الواجب في تقرير مجلس مراجعي الحسابات، فإن الفقرات الواردة أدناه لا تتناول، في معظمها، سوى التوصيات التي تتطلب مزيدا من التعليقات. |
These are duly reflected in plenary records. | UN | وتنعكس هذه الآراء على النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة. |
The executive heads have concurred with many of the Board's recommendations, and most of their comments have been duly reflected in the reports of the Board. | UN | ووافق الرؤساء التنفيذيون على العديد من توصيات المجلس، ووردت معظم تعليقاتهم على النحو الواجب في تقارير المجلس. |
The Administration has concurred with many of the Board's recommendations, and most of the comments of the Secretary-General have been duly reflected in the reports of the Board. | UN | وقد وافقت الإدارة على كثير من توصيات المجلس، ووردت معظم تعليقات الأمين العام على النحو الواجب في تقارير المجلس. |
Their views on the issue are duly reflected in the plenary records. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
Their views on the issue are duly reflected in the plenary records. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
Their views on the issue are duly reflected in the plenary records. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
Their views on the issue are duly reflected in the plenary records. | UN | وترد آراؤها في هذه المسألة حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
Taking note of active discussions held on the programme of work during the 2007 session of the Conference, as duly reflected in the report and the records of the plenary meetings, | UN | وإذ تحيط علما بالمناقشات الحثيثة التي أجريت في دورة المؤتمر لعام 2007 بشأن برنامج العمل، حسبما ورد بشكل واف في التقرير وفي محاضر الجلسات العامة، |
Taking note of active discussions held on the programme of work during the 2007 session of the Conference, as duly reflected in the report and the records of the plenary meetings, | UN | وإذ تحيط علما بالمناقشات الحثيثة التي أجريت في دورة المؤتمر لعام 2007 بشأن برنامج العمل، حسبما ورد بشكل واف في التقرير وفي محاضر الجلسات العامة، |
Taking note of active discussions held on the programme of work during the 2007 session of the Conference, as duly reflected in the report and the records of the plenary meetings, | UN | وإذ تحيط علما بالمناقشات الحثيثة التي أجريت في دورة المؤتمر لعام 2007 بشأن برنامج العمل، حسبما ورد بشكل واف في التقرير وفي محاضر الجلسات العامة، |
Approaches agreed by the General Assembly should be duly reflected in efforts to enhance effective international cooperation for development, including in the outcome of the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness. | UN | وينبغي للنهج التي وافقت عليها الجمعية العامة أن تنعكس في الجهود المبذولة لتحسين التعاون الدولي الفعال من أجل التنمية، بما في ذلك في المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فاعلية المعونة. |