ويكيبيديا

    "during previous bienniums" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خلال فترات السنتين السابقة
        
    • خلال فترة السنتين السابقة
        
    • في فترات السنتين السابقة
        
    119. Figure 3 presents planned expenditure for the biennial support budget in line with the classification of costs during previous bienniums. UN 119 - ويورد الشكل 3 النفقات المقررة لميزانية الدعم لفترة السنتين، تمشيا مع تصنيف التكاليف خلال فترات السنتين السابقة.
    The negative growth of $58,700 reflects patterns of expenditure during previous bienniums. UN ويعكس النمو السالب البالغ ٧٠٠ ٥٨ دولار أنماط اﻹنفاق خلال فترات السنتين السابقة.
    The negative growth reflects the pattern of expenditures during previous bienniums. UN ويعكس النمو السلبي نمط النفقات خلال فترات السنتين السابقة.
    However, based on patterns of expenditure during previous bienniums, a reduction of $1,208,400 is proposed. UN إلا أنه يقترح تخفيض قدره ٤٠٠ ٢٠٨ ١ دولار استنادا إلى أنماط الانفاق خلال فترة السنتين السابقة.
    However, based on patterns of expenditure during previous bienniums, a reduction of $1,208,400 is proposed. UN إلا أنه يقترح تخفيض قدره ٤٠٠ ٢٠٨ ١ دولار استنادا إلى أنماط الانفاق خلال فترة السنتين السابقة.
    For the Committee on Contributions, the resources requested, reflecting reduced requirements, are based on the pattern of expenditures during previous bienniums. UN وبالنسبة للجنة الاشتراكات، فإن الموارد المطلوبة، التي تعكس انخفاضا في الاحتياجات، تستند إلى نمط النفقات خلال فترات السنتين السابقة.
    The negative growth reflects the pattern of expenditures during previous bienniums. UN ويعكس النمو السلبي نمط النفقات خلال فترات السنتين السابقة.
    The negative growth of $58,700 reflects patterns of expenditure during previous bienniums. UN ويعكس النمو السالب البالغ ٧٠٠ ٥٨ دولار أنماط اﻹنفاق خلال فترات السنتين السابقة.
    The resource growth relates to the latter requirements, for which no provisions had been made during previous bienniums. UN ويتصل النمو في الموارد بالاحتياجات اﻷخرة التي لم يوضع لها اعتماد خلال فترات السنتين السابقة.
    The Evaluation Office will evaluate projects that started during previous bienniums and which have clear links to the expected accomplishments articulated in the medium-term strategy. UN وسيقوم مكتب التقييم بتقييم المشروعات التي بدأت خلال فترات السنتين السابقة والتي لها صلات واضحة بالإنجازات المتوقعة المبينة في الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    For the Committee on Contributions, the resources requested, reflecting reduced requirements, are based on the pattern of expenditures during previous bienniums. UN وبالنسبة للجنة الاشتراكات، فإن الموارد المطلوبة، التي تعكس احتياجات أقل، تستند إلى نمط النفقات خلال فترات السنتين السابقة.
    The negative growth proposed ($50,000) reflects the pattern of expenditures during previous bienniums. UN ويعكس النمو السلبي المقترح )٠٠٠ ٥٠ دولار( نمط النفقات خلال فترات السنتين السابقة.
    The negative growth proposed ($50,000) reflects the pattern of expenditures during previous bienniums. UN ويعكس النمو السلبي المقترح )٠٠٠ ٥٠ دولار( نمط النفقات خلال فترات السنتين السابقة.
    14.22 During the biennium 2010-2011, UNEP introduced a matrix management approach to the implementation of its programme of work and budget for the biennium 2010-2011, which had been developed in response to lessons learned during previous bienniums. UN 14-22 وخلال فترة السنتين 2010-2011، استحدث برنامج البيئة نهجا للإدارة بأسلوب المصفوفة من أجل تنفيذ برنامج عمله وميزانيته لفترة السنتين نفسها، وذلك استجابة للدروس المستفادة خلال فترات السنتين السابقة.
    The negative growth of $721,000 reflects the closure of outposts ($366,200) and the review of the pattern of expenditures during previous bienniums ($654,800). UN ويعكس النمو السلبي البالغ ٠٠٠ ٧٢١ دولار إغلاق المواقع اﻷمامية )٢٠٠ ٣٦٦ دولار( واستعراض نمط اﻹنفاق خلال فترات السنتين السابقة )٨٠٠ ٦٥٤ دولار(.
    The negative growth of $721,000 reflects the closure of outposts ($366,200) and the review of the pattern of expenditures during previous bienniums ($654,800). UN ويعكس النمو السلبي البالغ ٠٠٠ ٧٢١ دولار إغلاق المواقع اﻷمامية )٢٠٠ ٣٦٦ دولار( واستعراض نمط اﻹنفاق خلال فترات السنتين السابقة )٨٠٠ ٦٥٤ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد