All contributions will be available during the fifty-third session of the General Assembly. | UN | وستكون جميع اﻹسهامات متاحة خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
An addendum to the present report will reflect the further consideration of the item by the Committee during the fifty-third session. | UN | وستصدر إضافة لهذا التقرير تتضمن مواصلة دراسة هذا البند في اللجنة خلال الدورة الثالثة والخمسين. |
An addendum to the present report will reflect the further consideration of the item by the Committee during the fifty-third session. | UN | وسيرد في إضافة لهذا التقرير نظر اللجنة مرة أخرى في البند خلال الدورة الثالثة والخمسين. |
Member States would consider the merits of that proposal during the fifty-third session of the Commission. | UN | وستنظر الدول الأعضاء في مزايا هذا الاقتراح أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجنة. |
Under the terms of the same resolution an amount of $5.6 million was credited back to Member States during the fifty-third session of the Assembly. | UN | وتم بموجب أحكام القرار ذاته إرجاع مبلغ 5.6 مليون دولار لحساب الدول الأعضاء أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية. |
during the fifty-third session of the Commission on the Status of Women, it helped organize a side event on the status of religious minority women in Bangladesh. | UN | وخلال الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، ساعدت في تنظيم نشاط مواز عن وضع نساء الأقليات الدينية في بنغلاديش. |
May I take it that it is the wish of the General Assembly that those agenda items remain for consideration during the fifty-third session of the Assembly? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعيـة العامة تــرغب في أن تبقي تلك البنود من جدول اﻷعمال كيــما ينظر فيها خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية؟ |
III. Programme of work of the Open-ended Working Group during the fifty-third session of the General Assembly | UN | برنامج عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة |
Agenda items that remain for consideration during the fifty-third session of the General Assembly | UN | بنود جدول الأعمال المتبقية للنظر خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة |
To reconvene a resumed session at Headquarters during the fifty-third session of the General Assembly | UN | إعــادة عقد الـدورة المستأنفة في المقر خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة |
We hope that it will be possible during the fifty-third session to proceed to a more substantive discussion of these issues. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن نتمكن خلال الدورة الثالثة والخمسين من إجراء مناقشة مضمونية لهذه المواضيع. |
See also the above-mentioned views of States expressed in the Sixth Committee during the fifty-third session of the General Assembly. | UN | انظر أيضا الآراء التي أعربت عنها الدول المذكورة أعلاه خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
Agenda items remaining for consideration during the fifty-third session of the General Assembly | UN | بنود جدول اﻷعمال التي لا يزال يتعين النظر فيها خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة |
The last meeting of the Committee took place during the fifty-third session of the Commission on Human Rights. | UN | وعقد الاجتماع اﻷخير للجنة خلال الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان. |
The Committee recommends that this provision should also apply during the fifty-third session. | UN | ويوصـي المكتب بتطبيق هـذا اﻹجراء أيضا أثناء الدورة الثالثة والخمسين. |
The delegation of Mali has been chosen by lot to occupy the first seat in the General Assembly Hall during the fifty-third session of the General Assembly. | UN | اختيــر وفــد مالي بالقرعة ليحتل المقعد اﻷول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
Consideration and action on these two reports by the Advisory Committee and by the General Assembly is anticipated during the fifty-third session. | UN | وينتظر أن تقوم اللجنة الاستشارية والجمعية العامة في أثناء الدورة الثالثة والخمسين بالنظر في هذين التقريرين والبت فيهما. |
Elections to three seats on the Tribunal were to be held during the fifty-third session of the General Assembly. | UN | وكان مقررا إجراء انتخابات لشغل ثلاثة مقاعد في المحكمة أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
Elections were to be held for nine seats on the Tribunal during the fifty-third session of the Assembly. | UN | وكان مقررا إجراء انتخابات لشغل تسعة مقاعد للمحكمة أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
during the fifty-third session of the General Assembly, both Committees came together to discuss the role the United Nations should play in the eradication of poverty. | UN | وخلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، اجتمعت اللجنتان معا لمناقشة الدور الذي ينبغي أن تضطلع به اﻷمم المتحدة في القضاء على الفقر. |
during the fifty-third session of the Commission, the extended Bureau met on 11 March 2010 to consider matters related to the organization of work. | UN | وأثناء الدورة الثالثة والخمسين للجنة، اجتمع المكتب الموسّع في 11 آذار/مارس 2010 للنظر في المسائل المتعلقة بتنظيم الأعمال. |
I also wish to take this opportunity, on behalf of my delegation, to congratulate him sincerely on his excellent report on the work of the Organization, the clarity and conciseness of which will be very useful in inspiring our debate during the fifty-third session. | UN | كذلك أود أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئته بإخلاص نيابة عن وفدي على تقريره الرائع عن أعمال المنظمة وعلى ما اتسم به من وضوح ودقة تجعلانه مفيدا في توجيه مناقشاتنا في الدورة الثالثة والخمسين. |