Such additional appropriation as may be necessary will be considered by the Advisory Committee during the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | وستنظر اللجنة الاستشارية فيما قد يلزم من اعتماد إضافي خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
President of the Fifth Committee during the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | رئيس اللجنة الخامسة خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Bearing in mind the views expressed by Member States on human resources management questions in the Fifth Committee during the forty-ninth session of the General Assembly, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء بشأن مسائل إدارة الموارد البشرية، في اللجنة الخامسة خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، |
Bearing in mind the views expressed on this item by Member States in the Fifth Committee during the forty-ninth session of the General Assembly, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء بشأن هذا البند في اللجنة الخامسة أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، |
My delegation supports the Working Group's recommendation that it continue its work during the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | ويؤيد وفدي توصية الفريق العامل بأن يستمر في أعماله أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
In accordance with established procedure, chairmen of subsidiary organs of the General Assembly that wish to meet at Headquarters during the forty-ninth session of the General Assembly should submit their requests to the Chairman of the Committee on Conferences. | UN | وفقا لﻹجراء المتبع، ينبغي أن يقدم رؤساء اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة الذين يرغبون في الاجتماع في المقر في أثناء انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة طلباتهم الى رئيس لجنة المؤتمرات. |
Such additional appropriation as might be necessary would be considered by the Advisory Committee during the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | وستنظر هذه اللجنة في المبلغ الفعلي للاعتمادات اﻹضافية اللازمة خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
During the discussions, it was agreed that the Working Group would hold a meeting during the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | وخلال المناقشة، اتفق على أن يعقد الفريق العامل اجتماعا خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
This specific point was raised in the discussion on UNITAR during the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | وقد أثيرت هذه النقطة على وجه التحديد في المناقشة التي تناولت اليونيتار خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
The observations illustrate the fact that an extensive exploration of the two clusters of issues took place during the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | وتبين هذه الملاحظات أنه جرت دراسة مكثفة لمجموعتين من المسائل خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Such additional appropriation as may be necessary will be considered by the Advisory Committee during the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | وستنظر اللجنة الاستشارية فيما قد يلزم من اعتماد إضافي خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
May I take it that it is the wish of the General Assembly that those agenda items be retained for consideration during the forty-ninth session of the Assembly? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اﻹبقاء على هذه البنود في جدول اﻷعمال للنظر فيها خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة؟ |
32. In his delegation's view, attention should be given during the forty-ninth session of the General Assembly to certain specific aspects of the activities of DPI. | UN | ٣٢ - وأردف قائلا إن وفده يرى أنه ينبغي إيلاء الاهتمام خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة لجوانب معيﱠنة محـددة من أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام. |
The results of the implementation of those measures and guidelines will initially be seen at the current session of the Council and subsequently during the forty-ninth session of the Assembly. | UN | وسيُنظر في نتائج تنفيذ هذه التدابير والمبادئ التوجيهية بصورة أولية في دورة المجلس الحالية وبعد ذلك خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية. |
I should like to convey to the Committee, on behalf of its Vice-Chairman at the last session, Mr. Thomas Stelzer, his sincere appreciation of the cooperation and support he received during the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | وأعــرب للجنة بالنيابة عن نائب رئيسها في الدورة اﻷخيــرة، السيد توماس ستلزر عن تقديره العميق للتعاون والدعم اللذين تلقاهما خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Budgetary Questions during the forty-ninth session of the | UN | أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة |
The delegation of Romania has been chosen by lot to occupy the first seat in the General Assembly Hall during the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | اختير وفد رومانيا بالقرعة ليحتل المقعد اﻷول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Letters of the Advisory Committee to the Secretary-General during the forty-ninth session of the General Assembly | UN | الرسائـل الموجهـة الى اﻷميـن العام من اللجنة الاستشارية في أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة |
Statistical information was also provided on the number of meetings, if any, the bodies concerned had held during the forty-ninth session of the Assembly and the efficiency with which they had utilized the resources made available to them. | UN | وقدمت أيضا معلومات إحصائية عن عدد الجلسات، إن وجدت، التي عقدتها الهيئات المعنية في أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية ومدى كفاءة استخدامها للموارد التي أُتيحت لها. |
Activities of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions during the forty-ninth session of the General Assembly | UN | ٥٠/٤٧٦ - أنشطة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة |
I wish to inform you that the Committee on Conferences has received a request from the Trust Committee of the United Nations Fund for Namibia to meet in New York during the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | وأود أن أبلغكم بأن لجنة المؤتمرات قد تلقت طلبا من اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا للاجتماع في نيويورك أثناء انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Similarly, during the forty-ninth session of the General Assembly, the Japanese delegation, referred to South-South cooperation, through sharing of experience and technology among developing countries. | UN | وبالمثل، أشار الوفد الياباني في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة إلى التعاون بين بلدان الجنوب عن طريق تبادل الخبرات والتكنولوجيا فيما بين البلدان النامية. |