Just a few of them, when I was dusting. | Open Subtitles | فقط القليل منها، حين كنت أزيل الغبار عنها. |
Makes a poor soldier think of dusting off old ambitions. | Open Subtitles | سيجعل الجنود الضعاف يقومون بتفض الغبار عن طمحاتهم السابقة |
I was dusting yesterday and, well, it just fell. | Open Subtitles | كنت أنفّض الغبار بالأمس، وحسناً، هي سقطت فقط، |
If appropriate, moisten first to prevent dusting. | UN | وعند الاقتضاء، تبلل الكمية المنسكبة أولاً لمنع تحولها إلى غبار. |
If appropriate, moisten first to prevent dusting. | UN | وعند الاقتضاء، تبلل الكمية المنسكبة أولاً لمنع تحولها إلى غبار. |
You got a look at his face? Yeah, I'm certain it was dusting mcbride. | Open Subtitles | -أجل، أنا متأكد أنّه كان (داستن ماكبرايد ). |
It is a process we are used to: falling, getting up and dusting ourselves off. | UN | إنها عملية تعودناها: السقوط، ثم النهوض ونفض الغبار عن أنفسنا. |
I assume you start dusting from that corner and work your way clockwise. | Open Subtitles | أنا أفترض أن تبدأ الغبار من تلك الزاوية والعمل طريقك في اتجاه عقارب الساعة الخاصة بك. |
I have noticed that whenever she calls, he starts dusting and ironing. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنه كلما وصفته، انه يبدأ الغبار والكي. |
Needing so much more than dusting | Open Subtitles | ♪ و نحتاج أكثر بكثير من ♪ ♪ مجرد مسح الغبار ♪ |
You do your dusting and leave us to sort the conclusions, eh? | Open Subtitles | قم فقط بنفض الغبار وأتركنا لفرز النتائج، حسنا؟ |
It's just like dusting out cobwebs; it's no big deal. | Open Subtitles | إنها مثل إزالة الغبار من خيوط العنكبوت، ليست بمشكلة كبيرة. |
While my boy heals, you might want to consider dusting. | Open Subtitles | بينما يشفي ابني ربما يمكنك الأخذ في الاعتبار إزالة الغبار |
dusting off the accounting degree, and um, having a lot of meetings with 22 year olds. | Open Subtitles | أحاول نفض الغبار عن شهادة المحاسبة وعقد الكثير من اللقائات مع المبتدئين |
She spent her morning dusting a strap-on. | Open Subtitles | لقد قضت صباحها تزيل الغبار على لعبة جنسية. |
You don't get this patch without dusting a few puncture monkeys. | Open Subtitles | كنت لا تحصل على هذا التصحيح دون الغبار عدد قليل من القرود ثقب. |
If appropriate, moisten first to prevent dusting. | UN | وعند الاقتضاء، تبلل الكمية المنسكبة أولاً لمنع تحولها إلى غبار. |
If appropriate, moisten first to prevent dusting. | UN | وعند الاقتضاء، تبلل الكمية المنسكبة أولاً لمنع تحولها إلى غبار. |
Even when a Brownie is dusting our cobwebs, or a Morragh is trying to drown you in the tub? | Open Subtitles | حتى عندما براوني ينفض غبار شبكات عناكبنا او موراغ يحاول ان يغرقك في حوض استحمامك ؟ |
I actually do A dusting hoffman impression. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا اقلد أنطباع ، (داستن هوفمان) |
Sweep spilled aldicarb into containers. If appropriate, moisten first to prevent dusting. | UN | تعاد مادة الألديكارب المسكوبة إلى الحاويات بسرعة، إذا كان ذلك ملائماً، لمنع انتشار الأتربة منها. |
I need you to start dusting the baseboards and the moldings, or start looking | Open Subtitles | أريد منكِ البدء في تنفيض الأتربة عن زجاج الحائط والقوالب ، أو تبدئين في البحث |