Do you want to finish your life by dying of thirst? | Open Subtitles | هل ترغب في إنهاء حياتك بواسطة يموتون من العطش ؟ |
You're dying of thirst, you can't take a swig of oil. | Open Subtitles | عندما تموت من العطش لا يمكنك أن تشرب من النفط |
But the peasants who escape the slaughter are dying of hunger | Open Subtitles | بيد إن الفلاح الذي يهرب من المذبحة يموت من الجوع |
She'd wither away like someone dying of thirst or starvation. | Open Subtitles | ستكون مثل الشخص الذي يحتضر من العطش أو الجوع |
dying of old age downstairs, never seeing you again? | Open Subtitles | أن أموت من الشيخوخة في الطابق السفلي، ولن أرآك ثانية؟ |
Not on this miserable bed where she lay dying of cancer. | Open Subtitles | ليس في هذا السرير التعيس حيث استلقت تحتضر من السرطان |
Filipino women also face a one-in-100 chance of dying of maternal causes in their lifetime. | UN | كما أن الفلبينيات يواجهن خلال حياتهـن بنسبة 1 في المائة خطر الموت بسبب عوامل تتصل بالأمومة. |
She has had three separate medical disasters, and now she's dying of an allergy she can't possibly have? | Open Subtitles | لقد حدثت معها ثلاث كوارث طبية منفصلة والآن تموت بسبب حساسية لا يمكن أن تكون لديها |
Bit French, people dying of consumption and all that. | Open Subtitles | بت الفرنسي، والناس يموتون من الاستهلاك وكل ذلك. |
I have seen mothers and babies in Malawi and other countries in Southern Africa who are dying of AIDS. | UN | ورأيت أمهات وأطفال رضع في ملاوي وبلدان أخرى في الجنوب الأفريقي يموتون من جراء الإيدز. |
What the millions of our fellow human beings dying of AIDS need is action. | UN | إن ما يحتاجه ملايين البشر من رفاقنا الذين يموتون من الإيدز هو العمل. |
She doesn't want anyone to know, but she's dying of ALS. | Open Subtitles | لا تريد أن يعرف أحداً أنها تموت من تصلب الأطراف |
She's dying of guilt and feels horrible for dumping me. | Open Subtitles | تموت من الشعور بالذنب وتشعر بشكل فظيع لأنها هجرتني |
The winter seemed never ending, and the pack was dying of hunger. | Open Subtitles | يبدو أن الشتاء لن ينتهي أبدا، وقطيع الذئاب يموت من الجوع. |
Young guy dying of a heart attack, okay, but his dog dying at the same time's a little too coincidental. | Open Subtitles | ، شابٌ يموت من نوبة قلبيّة، معقول ، لكن، أن يموت كلبه معه بنفس الوقت . فذلك يعدو كونه مصادفة |
I keep having this dream that he's dying of thirst in the desert, and I hit him with my car. | Open Subtitles | أظل احلم هذا الحلم انه يحتضر من العطش في الصحراء، وأنا اصدمه بسيارتي. |
My dumb roommate thinks I'm dying of a brain tumor, because I smoke cigars and don't exercise. | Open Subtitles | زميلتي في الغرفة البكم تعتقد أنا أموت من ورم في المخ، لأنني يدخنون السيجار و لا تمارس. |
Without it, you'd be a beached fish, dying of too much oxygen. | Open Subtitles | من دون ذلك، ستكونين سمكة على الشاطئ تحتضر من كثرة الأكسجين |
I'm trying to save my life... and protect myself from dying of heart attack, seizures, anything... diabetes, anything. | Open Subtitles | أحاول إنقاذ حياتي وحماية نفسي من الموت بسبب السكتات القلبية،النوبات أي شيء،مرض السكري،أي شيء |
Who was dying of cancer and my dad, who had... | Open Subtitles | التي كاننت تموت بسبب السرطان وأبي، الذي كان عنده... |
You know, what with all the impatient children dying of polio stacking up. | Open Subtitles | مع كل أولئك الأطفال المرضى الذين يموتون بسبب شلل الأطفال |
Nobody hands out attaboys for not dying of the plague. | Open Subtitles | لا أحد خرج و قام بالتهنئة لعدم الموت من طاعون. |
I just don't want John dying of lung cancer. | Open Subtitles | لا أريد لجون أن يموت بسبب سرطان الرئة |
There's a patient in Lancaster dying of congestive heart failure. | Open Subtitles | هناك مريض في لانكاستر يحتضر بسبب قصور القلب الأحتقاني |
Oh, that's okay, I'm dying of thirst. Keep the change. | Open Subtitles | اوه لابأس بذلك أنا اموت من العطش احتفظ بالباقي |
When a 12-year-old watches his mother dying of cancer, it's only natural to beg God for her life. | Open Subtitles | عندما يشاهد فتى في ال12 من عمره والدته تحتضر بسبب السرطان من الطبيعي أن يترجى الله لينقذها |
The point is, the guy is dying of ass cancer now. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ، إنّ الرجلَ يَمُوتُ من سرطانِ الحمارِ الآن. |