ويكيبيديا

    "e-mail to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بريد إلكتروني إلى
        
    • البريد الإلكتروني إلى
        
    • بالبريد الإلكتروني على
        
    • إلى البريد الإلكتروني
        
    • البريد الإلكتروني على
        
    • على العنوان التالي
        
    • الإلكتروني على العنوان
        
    • الاتصال بالبريد الإلكتروني
        
    • البريد الإلكتروني بالسيد
        
    • البريد الالكتروني إلى
        
    • رسالة إلكترونية إلى
        
    • إيميل
        
    • قائمة المتكلمين أن
        
    He sent an e-mail to his handler here, it's a Cybernet address. Open Subtitles أرسلَ بريد إلكتروني إلى عاملِه هنا، هو عنوان سابيرينت.
    Just type an e-mail to someone. Open Subtitles قومي فقط بإرسال بريد إلكتروني إلى أحدهم.
    In order to ease access to information, key words should be added to each decision when sending them by e-mail to subscribers; UN ومن أجل سهولة الوصول إلى المعلومات، يجب إضافة كلمات رئيسية إلى كل القرارات عند إرسالها عبر البريد الإلكتروني إلى المشتركين.
    He was writing an e-mail to the police. Open Subtitles وكان يكتب رسالة عبر البريد الإلكتروني إلى الشرطة
    For enquiries, please send an e-mail to csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    For further information, please send an e-mail to hlpmevents@un.org. UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى إرسال رسالة إلكترونية إلى البريد الإلكتروني التالي: hlpmevents@un.org.
    At present, the United Nations Secretariat circulates updates to the List by e-mail to over 480 addresses. UN وتقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة في الوقت الراهن بتعميم تحديثات القائمة بواسطة البريد الإلكتروني على ما ينيف عن 480 عنوانا.
    Raid was triggered by interception of an e-mail to Al Qaeda leaders this morning at 0600. Open Subtitles قامت الحملة بُناءًا على اعتراض بريد إلكتروني إلى قادة تنظيم القاعدة في السادسة من صباح اليوم
    Son, send an e-mail to my other sons in Germany right away. Open Subtitles بني, إرسل "بريد إلكتروني" إلى أبنائي الآخرين فى "ألمانيا" على الفور
    [All are invited to attend. To register, please send an e-mail to nyv-rsvp@minbuza.nl. UN [الدعوة عامة وللتسجيل، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى nyv-rsvp@minbuza.nl.
    To register, please send an e-mail to nyv-rsvp@minbuza.nl. UN وللتسجيل، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى nyv-rsvp@minbuza.nl.
    To register, please send an e-mail to nyv-rsvp@minbuza.nl. UN وللتسجيل، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى nyv-rsvp@minbuza.nl.
    Everyone I sent an e-mail to is in this room. Open Subtitles الجميع أنا أرسلت رسالة عبر البريد الإلكتروني إلى هو في هذه الغرفة.
    The newspaper at your door, the e-mail to Mulder, the elaborate demonstration of curing this boy's cancer. Open Subtitles الصحيفة في بابك، البريد الإلكتروني إلى مولدر، المظاهرة المتقنة معالجة سرطان هذا الولد.
    Members can download the training, read it, answer the questions and submit those answers through e-mail to their regional directors for feedback. UN ويمكن للأعضاء أن ينـزّلوا مواد التدريب وأن يقرأوها وأن يجيبوا على الأسئلة ويقدموا تلك الإجابات عن طريق البريد الإلكتروني إلى مدرائهم الإقليميين من أجل الردود والتعليقات.
    Reservation forms can also be obtained and sent by e-mail to BILATSMSU@un.org. UN ويمكن الحصول أيضا على استمارات الحجز وإرسالها عن طريق البريد الإلكتروني إلى BILATS-MSU@un.org.
    For enquiries, please send an e-mail to csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    Other parties are invited to share any reports, publications, pictures, videos or media coverage of such activities with the Secretariat by submitting them via e-mail to ozoneinfo@unep.org. UN والأطراف الأخرى مدعوة إلى أن تتقاسم مع الأمانة أي تقارير، أو منشورات، أو صور، أو فيديوهات، أو أي نوع من التغطية الإعلامية لهذه الأنشطة بإرسالها إلى البريد الإلكتروني: ozoneinfo@unep.org.
    For further information, please send an e-mail to liaisonofficeny@icc-cpi.int.] UN ولمعرفة مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال عبر البريد الإلكتروني على العنوان liaisonofficeny@icc-cpi.int.]
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية على العنوان التالي: 4thcommittee@un.org.
    Messages can be left by voice mail on telephone number (212) 963-9346 or sent by e-mail to Jacob Chacko/NY/UNO. Blood Donation Drive UN ولهذا الغرض، يمكن تسجيل رسائل صوتية على رقم الهاتف (212) 963-9346 أو الاتصال عن طريق البريد الإلكتروني بالسيد Jacob Chaco/NY/UNO.
    This telescope has opened the possibility of access via e-mail to observations taken in Sutherland for astronomers working elsewhere in Africa. UN ويتيح هذا المقراب للفلكيين العاملين في أماكن أخرى في افريقيا إمكانية الوصول عبر البريد الالكتروني إلى بيانات عمليات الرصد التي تجري في سوزرلاند.
    Eventually, the seller wrote an e-mail to the buyer notifying that the transaction could not be concluded on the agreed terms. UN وفي نهاية المطاف، كتب البائع رسالة إلكترونية إلى المشتري يخطره فيها أنَّ المعاملة لا يمكن إتمامها بالشروط المتفق عليها.
    She wrote an e-mail to her partner stating her intent to withdraw a grant proposal for further funding. Open Subtitles لقد كتبت إيميل لشريكها تذكر نيتها في سحب مقترح المنح لتمويل آخر
    [Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. UN [يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية على العنوان التالي: 4thcommittee@un.org.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد