Funding to all 14 housing programs has increased each year since 2006. | UN | وارتفع تمويل جميع برامج الإسكان الـ 14 كل سنة منذ سنة 2006. |
each year since then, spending had had to be cut to absorb inflation. | UN | وتطلب الأمر القيام كل سنة منذ ذلك الحين بتقليص الإنفاق لتغطية التضخم. |
With regard to budget allocation, the Special Secretariat on Policies for Women had been granted increased funding each year since its establishment. | UN | وفيما يتعلق بمخصصات الميزانية، فقد مُنحت الأمانة الخاصة لسياسات المرأة مزيدا من التمويل كل سنة منذ إنشائها. |
each year since then, the Assembly has debated the role of diamonds in fuelling conflict and has reaffirmed its support for the Process. | UN | وفي كل عام منذ ذلك الحين، دأبت الجمعية العامة على مناقشة دور الماس في تأجيج النزاعات، وأكدت من جديد دعمها للعملية. |
each year since the Association's accreditation, delegations of 5 to 10 students have attended the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters. | UN | في كل عام منذ اعتماد الرابطة، تحضر وفود تضم من 5 إلى 10 طلاب اجتماعات لجنة وضع المرأة في مقر الأمم المتحدة. |
Volume of change orders occurring each year since construction started | UN | حجم طلبات التعديل المقدمة سنويا منذ بدء أعمال التشييد |
Panels and workshops have been held at parallel events each year since 2007. | UN | وعقدت أفرقة وحلقات عمل بموازاة فعاليات تجري سنوياً منذ عام 2007. |
each year since 2004, women who have excelled in their fields of endeavor are selected and inducted into the Hall of Fame at an impressive ceremony. | UN | ويجري انتقاء كل سنة منذ عام 2004 السيدات اللائي تفوقن في ميادين أنشطتهن ويحتفى بهن في رواق مشاهير النساء في حفل رائع. |
Prior to that, the adult minimum wage has increased by 50 cents an hour each year since 2002. | UN | وقبل ذلك كان الحد الأدنى لأجر البالغ قد زاد بمقدار 50 سنتا في الساعة كل سنة منذ عام 2002. |
39 Workshops on strengthening the work of the Island Women's Development Committees are being held for three atolls each year since the year 2003. | UN | 39 تُعقَد لثلاث حلقات مرجانية كل سنة منذ عام 2003 حلقات عمل لتعزيز عمل لجنة النهوض بالمرأة في الجزر. |
Instead, figures have shown a global deficit of over US$ 130 billion each year since 2000. | UN | إلا أن الأرقام بينَّت وجود عجز عالمي يربو حجمه على 130 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في كل سنة منذ سنة 2000. |
The MIG has increased at least in line with earnings each year since 1999. | UN | وقد زاد الحد الأدنى المضمون للدخل بمقدار يتفق مع المكاسب، على الأقل، كل سنة منذ 1999. |
A representative from the Foundation has attended the Commission on the Status of Women each year since it received consultative status. | UN | حضرت ممثِّلة عن المؤسسة لجنة وضع المرأة كل سنة منذ أن حازت المؤسسة المركز الاستشاري. |
Accordingly, it had submitted draft resolutions on those two questions to the Committee each year since 1992. | UN | ولهذا ظل يقدم مشاريع قرارات بشأن هاتين المسألتين إلى اللجنة كل سنة منذ ١٩٩٢. |
The RFK Memorial has participated each year since 1994 in the annual sessions of the United Nations Commission for Human Rights. | UN | كيندي التذكارية كل عام منذ ١٩٩٤ في الدورات السنوية للجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة. |
The number of resolutions in both Committees has increased each year since 2000. | UN | وكان عدد القرارات في كلتا اللجنتين يزداد كل عام منذ عام 2000. |
His family has been able to afford to travel to Blantyre to visit him only once or twice each year since 2004. | UN | ولم يكن بمقدور أسرته تحمل تكاليف السفر إلى بلانتاير لزيارته إلا مرة واحدة أو مرتين اثنتين كل عام منذ عام 2004. |
It has sent over 3,000 volunteers in-country each year since 2007. | UN | فقد أرسلت أكثر من 000 3 متطوع سنويا إلى داخل البلدان كل عام منذ 2007. |
The National Aboriginal and Torres Strait Islander Women's Gathering has been held each year since 2002. | UN | كان التجمع النسائي الوطني للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس يعقد سنويا منذ عام 2002. |
The Memorial has participated each year since 1994 in the annual sessions of the Commission on Human Rights. | UN | المؤسسة التذكارية تشارك سنويا منذ 1994 في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان. |
The present report is the latest in a series presented to the Governing Council each year since 1973. | UN | هذا التقرير هو اﻷخير في سلسلة تقدم الى مجلس الادارة سنويا منذ عام ١٩٧٣. |
In financial terms, French support has been Euro730,000 each year since 2011, for a total amount of Euro2.8 million since 2010. | UN | ومن الناحية المالية، تصل قيمة هذا الدعم إلى 000 730 يورو سنوياً منذ عام 2011، بمبلغ إجمالي قدره 2.8 ملايين يورو منذ عام 2010. |
The number of reports published by the Office had increased each year since its inception. | UN | وأضاف أن عدد التقارير التي يصدرها المكتب قد تزايدت سنة بعد سنة منذ نشأته. |