Stabilization of sensitive areas in eastern Democratic Republic of the Congo | UN | تحقيق الاستقرار في المناطق الحساسة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
60 special investigation missions on gross violations of human rights in eastern Democratic Republic of the Congo | UN | إيفاد 60 بعثة تحقيق خاصة بشأن الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: 60 special investigation missions on gross violations of human rights in eastern Democratic Republic of the Congo | UN | :: إيفاد 60 بعثة تحقيق خاصة بشأن الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Regular investigation missions on gross violations of human rights in the eastern Democratic Republic of the Congo | UN | بعثة تحقيق عادية جرى إيفادها بشأن الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية |
60 special investigation missions on gross violations of human rights in the eastern Democratic Republic of the Congo | UN | إيفاد 60 بعثة خاصة للتحقيق في الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية |
MONUC has taken further steps to shift the focus of its operations towards the eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وقد اتخذت البعثة خطوات إضافية لنقل تركيز عملياتها صوب الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
2.1 Stabilization of sensitive areas in eastern Democratic Republic of the Congo | UN | 2-1 تحقيق الاستقرار في المناطق الحساسة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Rehabilitation of 690 kms of six priority road axes in support of the stabilization in the eastern Democratic Republic of the Congo | UN | إصلاح 690 كلم من 6 محاور طرقية ذات أولوية دعما لتحقيق الاستقرار في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Through the provision of relevant analysis of the economic dimension of the conflict in the eastern Democratic Republic of the Congo | UN | من خلال تقديم التحليل ذي الصلة للبعد الاقتصادي للنزاع في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Deployment of 50 magistrates in eastern Democratic Republic of the Congo | UN | نشر 50 قاضياً في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Deployment of 58 Corrections Officers to co-locate in 29 prisons in the eastern Democratic Republic of the Congo | UN | نشر 58 موظفاً من موظفي السجون لتقاسم مواقع مشتركة في 29 سجناً في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: 60 special investigation missions on gross violations of human rights in the eastern Democratic Republic of the Congo | UN | :: إيفاد 60 بعثة تحقيق خاصة بشأن الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The Unit organizes convoys to and within the eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وتعمل الوحدةُ على تنظيم القوافل المتجهة نحو شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية والمتنقلة داخله. |
Nevertheless, surface transportation was utilized, where feasible, in particular to support activities in eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | ومع ذلك، استخدم النقل السطحي، حيثما أمكن، وبخاصة لأنشطة الدعم في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
United Nations support strategy for security and stabilization of the eastern Democratic Republic of the Congo | UN | استراتيجية الأمم المتحدة لدعم الأمن والاستقرار في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية |
UNFPA maintains that 90 per cent of cases of sexual violence in eastern Democratic Republic of the Congo are perpetrated by men with arms. | UN | ويؤكد صندوق الأمم المتحدة للسكان أن نسبة 90 في المائة من حالات العنف الجنسي في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية يرتكبها رجال مسلحون. |
87. The situation in the eastern Democratic Republic of the Congo, in particular the Kivus, remains volatile. | UN | 87 - ما زالت الحالة في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية متفجرة ولا سيما في الكيفوس. |
These bags are not produced in the eastern Democratic Republic of the Congo and they have to buy them. | UN | ومع ذلك فإن هذه الأكياس لا تنتج في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية لأنهم يضطرون إلى شرائها. |
The Director was transferred to Kigali in order to oversee operations in the eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وقد نقل مديره إلى كيغالي من أجل مراقبة سير العمل في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
33. The signing of the Framework has contributed to containing the protracted crisis in eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | 33 - أسهم توقيع الإطار في احتواء الأزمة التي طال أمدها في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
A joint United Nations-World Bank initiative was identified and planned for eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | جرى تحديد وتخطيط مبادرة مشتركة بين الأمم المتحدة والبنك الدولي تتعلق بشرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Some 800,000 people were reported to have been displaced in eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | ويزعم أن 000 800 نسمة شردوا داخليا في المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
It would also recruit and train some 2,500 magistrates, who would be deployed to support stabilization efforts in the eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وستعمد أيضا إلى تعيين وتدريب نحو 500 2 قاض من المقرر إيفادهم لمؤازرة الجهود المبذولة لإحلال الاستقرار في شرق البلد. |
FARDC has designated child protection focal points to work with the United Nations country task force in eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وعينت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية منسقين لحماية الأطفال للعمل مع فرقة عمل الأمم المتحدة القطرية في المنطقة الشرقية لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Political will and strong leadership will be required to enable the Government to consolidate its authority, in particular in eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وستكون الإرادة السياسية والقيادة القوية مطلوبتين لتمكين حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية من توطيد سلطتها، ولا سيما في شرق الجمهورية. |
It remains the case that only a tiny proportion of the gold produced in and exported from eastern Democratic Republic of the Congo is recorded. | UN | ويتمثل الوضع القائم في عدم تسجيل سوى نسبة صغيرة من الذهب الذي يجري إنتاجه في شرقي الكونغو الديمقراطية وتصديره منها. |
He currently travels between Kinshasa and eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | وهو يتنقل حاليا بين كينشاسا وشرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |