ويكيبيديا

    "economic assistance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذلك المساعدة الاقتصادية
        
    • تقديم المساعدة الاقتصادية
        
    • مساعدة اقتصادية
        
    • المساعدات الاقتصادية
        
    • المساعدة الاقتصادية الخاصة
        
    • مساعدات اقتصادية
        
    • بشأن المساعدة الاقتصادية
        
    • بتقديم المساعدة الاقتصادية
        
    • في ذلك المساعدة اﻹنسانية
        
    • وتقديم المساعدة الاقتصادية
        
    • تقديم المساعدة اﻹنسانية
        
    • بمساعدات اقتصادية
        
    • تقديم المساعدة اﻹقتصادية
        
    • مساعدة مالية
        
    • لتقديم المساعدة الاقتصادية
        
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance: assistance to the Palestinian people Security Council Sixty-fourth year UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance: assistance to the Palestinian people Security Council Sixty-fifth year UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    The Council also requested the Economic and Social Council to consider periodically the question of economic assistance to Zambia. UN وطلب مجلس اﻷمن الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر دوريا في مسألة تقديم المساعدة الاقتصادية الى زامبيا.
    The task of the international community was to breathe life into the Declaration of Principles, and economic assistance was crucial. UN وان مهمة المجتمع الدولي هي بعث الحياة في إعلان المبادئ كما أن تقديم المساعدة الاقتصادية أمر بالغ اﻷهمية.
    We remain strongly committed to the strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance. UN ونحن لا نزال ملتزمين التزاما قويا بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة.
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance: strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance: special economic assistance to individual countries or regions UN تعزيز تنسيق المساعـدة اﻹنسانية والمساعـدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما فـي ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance to the United Nations, including special economic assistance: special economic assistance to individual countries or regions UN تعزيز تنسيق المساعـدة اﻹنسانية والمساعـدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما فـي ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة
    INCLUDING SPECIAL ECONOMIC ASSISTANCE: UN الكوارث، بما فــي ذلك المساعدة الاقتصادية
    assistance of the United Nations, including special economic assistance UN التــي تقدمهــا الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    (a) Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations, including special economic assistance UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    special economic assistance: strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster UN بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها
    a.m. and p.m. humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance [37] UN الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة ]٣٧[
    economic assistance by international financial institutions was also of the greatest importance. UN ومن اﻷهمية بمكان أيضا تقديم المساعدة الاقتصادية إلى المؤسسات المالية الدولية.
    ECONOMIC ASSISTANCE: SPECIAL economic assistance TO INDIVIDUAL COUNTRIES OR REGIONS UN الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان واﻷقاليم
    ECONOMIC ASSISTANCE: SPECIAL economic assistance TO INDIVIDUAL COUNTRIES OR REGIONS UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Draft resolution on special economic assistance to Côte d'Ivoire UN مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى كوت ديفوار
    economic assistance for the reconstruction and development of Djibouti UN تقديم المساعدة الاقتصادية لتعمير جيبوتي وتنميتها
    Through United Nations agencies, we are receiving significant economic assistance. UN فمن خــلال وكــالات اﻷمــم المتحــدة، نتلقى مساعدة اقتصادية كبيرة.
    economic assistance for the reconstruction and development of Djibouti UN تقديم المساعدات الاقتصادية لتعمير جيبوتي وتنميتها
    That is, there were more people receiving long-term economic assistance in 2003 than in 1991. UN ذلك أن عدد الذين تلقوا مساعدات اقتصادية طويلة الأجل في 2003 أكبر منه في 1991.
    economic assistance TO MEMBER STATES STRICKEN BY DROUGHT AND NATURAL CALAMITIES UN بشأن المساعدة الاقتصادية للدول الأعضاء المتضررة من الجفاف والكوارث الطبيعية
    Report of the Secretary-General on the humanitarian situation of Djibouti and on the progress made with regard to economic assistance to Djibouti and its implementation UN تقرير الأمين العام عن الحالة الإنسانية في جيبوتي وعن التقدم المحرز فيما يتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية وتنفيذها
    STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF ASSISTANCE OF THE UNITED NATIONS, INCLUDING SPECIAL ECONOMIC ASSISTANCE: EMERGENCY INTERNATIONAL ASSISTANCE FOR PEACE, NORMALCY AND UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمهـا اﻷمـم المتحدة في حــالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة اﻹنسانية الخاصــة: المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال الســلم واﻷوضاع الطبيعيــة في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Providing special measures of education, leadership training and economic assistance for women and awareness-raising for men in patriarchal communities are some of the good practices by which States can address such multiple discrimination. UN ومن الممارسات الجيدة التي يمكن أن تتصدى بها الدول لهذا التمييز المتعدد اتخاذ تدابير خاصة في مجال التعليم والتدريب على القيادة وتقديم المساعدة الاقتصادية للنساء وتوعية الرجال داخل المجتمعات الأبوية.
    INCLUDING SPECIAL ECONOMIC ASSISTANCE: UN المساعـــدة اﻹنسانيـة الخاصة: تقديم المساعدة اﻹنسانية
    Continued support by the international community must be accompanied by substantial economic assistance, in particular, to the Palestinian people. UN والواجب أن يقترن استمرار دعم المجتمع الدولي بمساعدات اقتصادية كبيرة، لا سيما للشعب الفلسطيني.
    49/21. Special economic assistance to individual countries or regions UN ٤٩/٢١- تقديم المساعدة اﻹقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق سين
    economic assistance is offered on the birth of children, as well as special bonuses for each child. UN وتمنح مساعدة مالية لدى ولادة الأطفال ، بالإضافة إلى المكافآت الخاصة التي تمنح عن كل طفل.
    We are, of course, also committed to continuing our bilateral programme of economic assistance to the Palestinian people. UN ونحن ملتزمون أيضا بمواصلة برنامجنا الثنائي لتقديم المساعدة الاقتصادية إلى الشعب الفلسطيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد